Неприятное ощущение из области желудка поднялось к груди и подступило к
горлу. Эти признаки приближающейся истерики были непривычны для всегда
qonjnimni и безмятежной Лорен Холбрук.
- Не стоит и говорить об этом, - поспешно заверил ее Треверс.
Он щелкнул языком, побуждая забрызганных грязью лошадей стронуться
с места, и повозка влилась в поток транспорта, заполнившего улицы
столицы Техаса. Они ловко объезжали тележки, экипажи и одиноких
всадников, стремясь к выезду из города. На улицах не было ни одного
автомобиля, которые Лорен видела во время своей недавней поездки в Рэли.
Извилистая дорога позволила ей увидеть со всех сторон здание
Капитолия.
- Я думаю, вы вполне оправданно гордитесь зданием своего Капитолия.
Я о нем читала. Оно весьма впечатляет.
Треверс улыбнулся:
- Красный гранит из каменоломни недалеко от ранчо Локетта.
- “Кипойнт”, - заметила Лорен.
Она вспомнила, с какой гордостью Бен рассказывал ей о своем ранчо.
Он просиял, когда она отметила удачное сочетание фамилии Локетт с
названием Кипойнт <Лок - замок, Ки - ключ.>.
- - Удивительно, но очень не многие люди это замечают, - сказал он,
широко улыбнувшись, отчего глубокие складки вокруг его рта превратились
в некое подобие ямочек.
Улыбка тронула губы Лорен при этом воспоминании, и Треверс искоса
посмотрел на нее. Так она знает о “Кипойнте”. А знает ли она, кто там
живет?
- Вы прежде бывали в Техасе, мисс Холбрук?
- Нет, не бывала. Вот почему я с таким восторгом приняла
приглашение Бена приехать и пожить немного в его семье.
Треверс так резко дернул поводья, что повозка накренилась. Она
собирается пожить у них? В Коронадо? Или в “Кипойнте”? Ни одно из этих
мест не подходило для нее, это просто немыслимо. Ясно как день, что эта
девушка - сама невинность. Да что случилось с Беном Локеттом? Уж не
спятил ли он?
Они уже выехали из города и теперь направлялись на запад. Когда
Лорен вынула шпильки, удерживавшие ее шляпку, Треверс позволил себе
заметить:
- На вашем месте я не стал бы ее снимать, мисс Холбрук. У нас
жаркое солнце, и ваш хорошенький носик облупится.
Лорен согласилась с ним и снова надела шляпу, но сняла жакет.
Легкий ветерок, усиливающийся движением повозки, до известной степени
охлаждал ее влажную кожу.
Когда Лорен уселась на прежнее место, Треверс вернулся к своим
размышлениям. Дикий бык там, на дне повозки, уже был достаточным
основанием для того, чтобы не позволить порядочной женщине жить под
одной крышей с этим семейством.
Джеред Локетт был притчей во языцех во всем штате по причине своего
порочного поведения и пьянства. |