Изменить размер шрифта - +

— Пфф! Да я в своё время служил прямо в Бездне, думаешь, меня может что-то напугать? — рассмеялся мужчина. — Причём не просто принеси-подай, как мои товарищи. Мне поручили сопровождать Искателей в Бездну, и я не раз в неё спускался. Уж поверь, парень, я встречал разных тварей и здесь, на поверхности, жизнь куда более спокойная.

— Любитель авантюр, получается.

— А-то! — подхватывает Святослав. — Тихая и размеренная жизнь мне быстро надоедает. Люблю смотреть смерти в глаза.

Перед тем, как попрощаться со Святом, я заплатил за ему за цемент, как и обещал. Приятный мужик, и помог своевременно. Чёрт с этой аптекой, на первое время ингредиентов хватит. Так что со всем купленным добром я отправился домой. Кстати, Степан уже, должно быть, закончил сборку теплицы.

 

Глава 19

 

Пока моё такси стоит в пробке, я смотрю на город и размышляю о нападении. Наёмники явно не хотели моей смерти, это было очевидно. Но они хотели покалечить меня и, может, взять в плен, потому получили по заслугам. Сначала они открыли огонь по цементовозу, чтобы заставить водителя остановиться. Затем целились по ногам. Меня не покидает чувство, что нападение организовали Безруковы. Похоже, они поняли, что мирно договориться со мной не получится. Вот и решили попробовать взять силой, да не вышло. Теперь у них есть два варианта: либо они пошлют группу захвата к моей лавке, либо возьмут время на обдумывание.

Всё же тут налицо проклятия, и скоро Безруковы поймут, что связались не с каменщиком, а с Проклинателем. И что тогда? Да ничего. Опять пошлют группу захвата.По наследнику Безруковых сразу видно, что он настоящий отморозок. Привык все проблемы решать только силой. Но кто знает, может отец у него поумнее будет. Эх, вот же жизнь теперь пошла. Не проблемы, а так, ерунда всякая. Но без прежней моей силы всё в мгновение ока не решить, приходится подстраиваться. Надо действовать с умом, а то легко можно обжечься. Но мне не привыкать.

Возвращаюсь в лавку, а Степан всё ещё возится со сборкой, но уже на завершающем этапе. Стоит весь мокрый среди луж на полу, которые свидетельствуют о том, что ему пришлось нелегко. Но хоть капельницы подвёл к горшкам с минеральной ватой.

— Всё в порядке? — обращаюсь к работнику.

— Да, конечно. Случилась небольшая протечка, но я быстро всё уладил.

Я не стал отвлекать парня от работы, поэтому со всеми покупками направился прямо на кухню. Краем глаза замечаю, как Табуретка медленно следует за мной, периодически превращаясь в обычный стул, пытаясь остаться незамеченной для Степана.

В принципе, работник он и правда усердный, ещё и физик в придачу. Если бы он в моё отсутствие решил порыться в личных вещах на втором этаже, Земляничка с Фикусом бы его не пожалели. Но раз он до сих пор цел, значит, свой нос не совал куда не надо. Это хорошо. Может, стоит нанять его на постоянную работу? Не самому же всем заниматься. Ладно, подумаю об этом чуть позже. Пусть пока со сборкой закончит.

Весь следующий час я сосредоточился на приготовлении зелья из мадагаскарских тараканов, лапок тарантулов и трав с удобрениями. Запах по всей лавке поднялся специфический, но как бы зелье ни пахло, оно невероятно эффективное. Полученную консистенцию я наполняю своей силой, от чего она резко меняет цвет на серый. Ещё некоторое время я медленно помешиваю содержимое кастрюли.

Степан вошел и, зажимая нос, сказал:

— Интересный запах. Я, кстати, всё, закончил. Можешь глянуть.

Как раз вовремя. Я выключаю плиту, пусть зелье остынет, и иду за работником в будущую теплицу.

Некоторое время осматриваюсь. В итоге я остался полностью доволен сборкой. Стеллажи собраны, полки поставлены, горшки стоят ровными рядами, лампы подвешены,а трубы подведены точно к горшкам. На каждом стеллаже работник установил по крану. Понятное дело, что парню пришлось долго возиться, но сделал всё на совесть, как и положено.

Быстрый переход