Изменить размер шрифта - +

— Да-да, конечно, — растерянно закивал головой Огробин. Он тут же бросился к двери и моментально свалил из лавки.

— Я к вам с предложением, — обращается ко мне Долгорукий. — Не против, если мы обсудим совместный проект?

Ксения в удивлении смотрит на меня. Дескать, сам князь пожаловал в мою лавку, ещё и будущим партнёром назвал. Вот это уровень!

 

Глава 26

 

По возвращении в Китай брат Лунь Ли сразу же отправился к отцу. Им есть что обсудить, ведь эта поездка была запланирована ради важной деловой встречи с партнёрами. Принцесса вглядывалась в блестящую изумрудную розу и понимала, что у неё имеется более интересное предложение для отца.

Как только глава рода Джет Ли освободился, девушка сразу же отправилась к нему.

— Здравствуй, отец, — принцесса вежливо поклонилась.

— Лунь Ли! Я как раз собирался тебя навестить, — с улыбкой ответил мужчина, проведя рукой по длинной седой бороде. — Как прошла поездка?

— Было скучновато. Всё-таки Находка совсем небольшой город, — весьма прямолинейно ответила девушка. — Но мне повезло, и я встретила мастера-Проклинателя, создающего дивные цветы. Это скрасило дни моего пребывания в городе.

— Проклинатель с цветами? — удивился Джет Ли.

— Как раз о нём я и хотела рассказать. Бай Лу! — принцесса позвала служанку, которая покорно ждала за дверью.

В комнату вошла женщина средних лет с небольшой вазой в руках. Лунь Ли подозвала её ближе и попросила поставить сосуд с цветком возле отца.

— Только взгляните. Это живое растение с настоящим изумрудом в виде цветка.

Джет Ли восхищённо рассматривал розу. Не веря своим глазам, мужчина достал цветок из воды и продолжил искать подвох.

— Я тоже была крайне удивлена, пока лично не увидела живые кусты с изумрудными розами, — с улыбкой прокомментировала происходящее принцесса. — Во всём Китае нет ничего подобного, и я думаю, нам стоит вложиться в его начинания, пока это не сделал кто-нибудь другой. Талант Сергея Темнова принесёт нам очень большие деньги, отец.

— Хм… — мужчина поместил цветок обратно в воду и задумался.

В Китае крутятся очень большие деньги, и такие розы действительно способны вызвать фурор среди элиты по всей стране. Да чего уж тут, по всей Азии! Джет Ли уже представил, как богачи выстраиваются в очередь за необычными цветами.

— Ты права. Раз у вас с ним уже налажены отношения, то благословляю тебя вести дела с мастером-Проклинателем!

 

* * *

На следующий день я принял отвар из сельдерея, после чего взял нефритовые чётки в руку и занялся медитацией. Вообще, зелье влияет не только на скорость поглощения остаточной энергии, но и на объём. Так что это последний раз, когда мне приходится выкачивать из них энергию.

Меньше чем через полчаса артефакт утратил всю оставшуюся силу. Теперь она навсегда перекочевала в моё тело, и чётки стали не более чем безделушкой, напоминающей о щедрости моих родственничков.

Поняв, что я закончил с делом, Земляничка начала прыгать вокруг меня, требуя внимания. Она всегда с трудом переносит мои медитации, это же нужно тихо сидеть и не мешать. Очень сложная задача для активного питомца.

Я взял её любимый ароматный лосьон и, обдумывая предложение князя, хорошенько намазал им листья. Вчера я устроил ему небольшую экскурсию по разным видам роз, и после осмотра Юрий остался впечатлён. Настолько, что не скупился на выгодное для меня предложение. Долгорукий согласен взять на себя все расходы на создание бизнеса: магазины с витринами и интерьером, маркетинг и многое другое. Рецептура роз останется в моей собственности, я буду отвечать только за качественный продукт.

Быстрый переход