Я не просто так помалкиваю, ведь Гоненза служит тем, кто ему платит. А Безруковы могут заплатить больше, так что ему ни к чему знать о моих дальнейших планах. Для старика же так будет лучше. Меньше соблазнов войти в конфронтацию с Проклинателем — больше шансов прожить долгую и счастливую жизнь.
Остаток дня проходит в делах. Очередь у магазина становится только больше. По моим подсчётам, мы выращиваем уже почти восемьсот роз в день. С одной стороны, кажется, большая цифра, но на самом деле не такая уж. Эти цветы быстро разбирают. Едва Степан успевает их срезать. Работа в лавке так и кипит. Зато если мы продержимся в такой интенсивной торговле ещё месяц, то удастся заработать примерно сто сорок тысяч рублей. Большая сумма, хватит на машину. Такси — это, конечно, удобно, но со своим автомобилем ещё лучше. Правда про долг в сто тысяч перед стариком забывать не стоит, поэтому надо увеличить продуктивность. Изумрудные розы смогут хорошенько меня обогатить.
Не успеваю допить земляничный отвар, как на кухню заходит Егор.
— Шеф, там важные гости пожаловали. Три японца в кимоно и с катанами. А позади них телохранители. Похоже, дворяне.
— Хм, хорошо. Их я приму лично, — встаю с Табуретки и направляюсь к гостям.
Мне есть чем удивить дворян, и думаю, они заинтересуются предложением. У витрины ждут статные господа. Такое ощущение, что они сошли с восточных гравюр.
— Добрый день, чем я могу вам помочь? — обращаюсь к японцам.
— Здравствуйте! Мы пришли к вам по очень важному делу. Нашего брата убил китаец, который преподнёс трупу чёрную розу, — отвечает мужчина в тёмно-синем кимоно.
— Сочувствую вашей утрате.
— Не стоит, — отвечает другой. — Он погиб достойной смертью.
Ко мне с важным лицом обращается третий японец:
— Ходят слухи, что вы великий мастер и выращиваете элегантные цветы. Мы хотим отомстить убийце брата и положить на его труп такой же замечательный цветок.
Я указываю японцам на витрину, где стоят все доступные виды роз.
— Вы можете купить любую из предложенных вариантов или же могу вам предложить невероятно редкий и эксклюзивный цветок. Сразу предупрежу, что он не из дешёвых, зато никто ещё не видел ничего подобного.
— Деньги не проблема! — сразу же отвечает японец. — Прошу показать розу, о которой идёт речь.
Конечно же, я говорил про изумрудную. Раз у них такая прекрасная традиция, то этот цветок уж точно подойдёт. И я не прогадал. Как только азиаты увидели её, то их глаза тут же округлились от удивления. Они осмотрели цветок со всех сторон и начали о чём-то переговариваться на японском.
— О вас говорят правду, великий мастер! — сначала поклоняется мужчина в тёмно-синем кимоно, а следом за ним и все остальные, включая телохранителей. — Купить этот прекрасный цветок будет честью!
Цена в пятьсот рублей ничуть не смутила гостей. Да, по сравнению с остальными розами — это очень дорого, но ведь цветок состоит из драгоценного камня. Пока я выписываю японцам чек, один из них замечает мою новую ручку.
— Какая качественная работа! Да вы настоящий ценитель элегантности!
— Благодарю, — с улыбкой отвечаю японцу.
Сразу же после моих слов, дверь открывается, и в лавку входит Пётр Горланов с тремя гвардейцами.
— Сергей Викторович, что-то вы совсем страх потеряли! Неужели забыли, кто вас кормил все эти годы⁈ — с ноткой издёвки, не стесняясь японцев, произнёс он. — Воровство родового яда у собственной семьи безумно низкий поступок, даже для вас!
Ха! Какие люди! А вот и явился помощник и соглядатай моего братца. Он всегда презрительно смотрел на меня, как и сейчас. |