Кай прекрасно знал, что, когда они достигнут своей цели, они будут едва держаться на ногах от усталости.
Дейра сложила карту и сунула ее в рюкзак.
— А ты уверен, что телескоп находится именно там, куда мы направляемся? — спросила она.
— Абсолютно, — ответил Кай, разбрасывая ботинком угли маленького костра. — Когда я учился в военной академии на Новом Авалоне, я как-то попал на лекцию профессора Тодора Меира. Он говорил о своих исследованиях, но не упоминал места, где он проводил их. Позже, на приеме, устроенном в его честь, он заметил у меня на руке часы для подводного плавания. Мы разговорились и выяснили, что оба любим плавать. В этом разговоре Тодор Меир упомянул Черное море на Элайне. Ну, а дальше все просто: я немного поразмышлял, провел кое-какие аналогии и понял и где работал профессор, и в каком месте находится станция.
Шагая рядом с Каем, Дейра улыбнулась.
— Ты очень похож на своего отца, — произнесла она.
Кай взглянул на нее, пытаясь увидеть следы былой ненависти, но прекрасное лицо Дейры выражало только радость.
— Возможно, — сказал он. — Во всяком случае, мне бы очень этого хотелось.
Дейра перепрыгнула через поваленное дерево.
— Не скромничай, ты очень похож на него. И вообще, я знаю, что твои родители очень гордятся тобой.
— Ты говоришь серьезно? — спросил Кай, чувствуя, как сердце его наполняется гордостью. — Но почему ты так думаешь?
Прежде чем ответить, Дейра задумчиво помолчала.
— Я поняла это по их глазам, — произнесла Дейра и посмотрела на Кая. — Когда на Аутриче я давала свидетельские показания о твоих действиях на Элайне, я смотрела на твоих родителей и видела все, что они чувствуют. Честно говоря, — Дейра замялась, — мне очень хотелось обидеть твоего отца, но я не смогла солгать. Как странно, теперь мне кажется, что именно он, твой отец, сделал тебя таким.
— Это плохо? Дейра засмеялась.
— Нет, именно таким ты мне и нравишься. Никогда бы не подумала, что твой отец такой прекрасный воспитатель.
— Ну, ты уже вконец меня захвалила, — усмехнулся Кай.
— Как я хотела бы сама быть такой, — проговорила Дейра.
— О чем ты сожалеешь? Ведь ты же врач, выполняешь благородную работу. Люди доверяют тебе самое драгоценное, что у них есть, — свою жизнь.
Дейра пожала плечами.
— Я просто пытаюсь загладить вину своего отца. В отличие от твоего, мое происхождение доставляло мне больше несчастий, чем гордости. Что бы я ни делала и где бы ни была, за мной вечно тянулся шлейф мнимых предательств моего отца.
Кай стряхнул с волос крошки древесной коры и по корням, как по ступенькам, начал взбираться вверх по невысокому холму.
— Мне кажется, — задумчиво ответил он, — ты слишком много думаешь о поступках твоего отца. Ты считаешь их его грехами, но стоит ли осуждать его? Возможно, Питер Армстронг был не самым лучшим из родителей, но ведь, насколько я знаю, ты не его дочь.
Дейра бросила на Кая недоуменный взгляд.
— Что? Я не ослышалась?
— Послушай, Дейра, ты говоришь, что все время мечтала загладить перед Федеративным Содружеством вину своего отца и у тебя были сотни возможностей сделать это. — Кай взял Дейру за руку и помог подняться на вершину холма. — Ты выбрала медицину, поскольку, как тебе казалось, в ней ты можешь добиться лучших результатов. Но здесь я вижу влияние твоего отчима, Роя Лира, ведь он тоже врач. Так что происхождение состоит не в том, чей ты сын или дочь, а в том, кем ты хочешь стать и что собираешься делать в оставшиеся годы жизни. |