Изменить размер шрифта - +
 — Гален ткнул большим пальцем себе в грудь. — Это я вытащил Виктора из заварухи на Трелле. Он не хотел покидать боя, хотя мы оба знали, что планета уже потеряна. До самого последнего момента, когда я забрал его, он продолжал думать, планировать и разрабатывать способ разделаться с кланами. Даже на обратном пути, в «прыгуне», он изучал всю техническую телеметрию, поступавшую с Трелла. Он назубок выучил состав своих частей и мог назвать имя, возраст и личный номер каждого, кто погиб, находясь под его командованием.

— Великолепно, Гален! Я так рад, что кто-то будет помнить мой номер. Нет уж, — Мерфи ударил кулаком по столу, — я предпочитаю остаться в живых, хотя и всеми позабытый.

— Мерфи, ты так ничего и не понял. — Гален покачал головой. — На Туаткроссе — да, Кай спас нас, но мы-то ведь знаем, что тогда произошло, так ведь? Помнишь, как мы развернулись, заставляя кланы тоже развернуть свои силы и убивать своих же, чтобы достать нас? Или ты не помнишь, что Виктор сражался до тех пор, пока не расстрелял весь свой боекомплект? Он был последним, кто покинул поле боя. Насколько мне помнится, ты ушел раньше его.

В разговор вмешалась Ливийски:

— Гален, не забывай, что мы спорим не о достоинствах и о слабостях Мерфи. Мы говорим о Викторе. Похвально, что ты и эта крыса-рейнджер выступаете за принца, но протест Мерфи остается. Как мы можем доверить свои жизни командиру, который не задумываясь убьет нас ради своей мечты стать таким же знаменитым, как и его отец?

Хадсон бросил на Галена безнадежный взгляд. Гален потер лоб.

— Вы ничего не понимаете, — произнес он.

— Чего же это мы не понимаем? — злорадно спросил Мерфи.

— Вы думаете, что Виктор пытается подражать своему отцу, правильно? Вы думаете, он стремится стать Лисом, верно?

— Ты попал в самое яблочко, Гален.

— Идиоты. — Гален понизил голос. В нем послышались нотки презрения. — Виктор уже давно обошел своего отца, а Лиса скоро будут вспоминать только как одного из предшественников принца, не больше.

Мерфи громко хмыкнул.

— Это измена, Гален.

— Гален говорит правду. Все посмотрели на Шина.

— При всем моем уважении к Хэнсу Дэвиону угроза, которую представляли для вас Конфедерация Капеллана и Синдикат Драконов, не идет ни в какое сравнение с тем, что несут кланы. Когда Хэнс Дзвион дрался с нашими войсками, он встретил простую технику и воинов, обладающих обычными способностями. Да, Хэнс Дэвион был гением и совершал вещи, которые были не под силу никому из правителей Наследных Государств. Однако времена изменились и техническая оснащенность выросла. Сейчас дерутся иначе, — сказал Шин, и его темные глаза угрожающе сверкнули. — В последней войне Хэнс Дэвион напал на Тихонов, один из миров Конфедерации Капеллана, имея всего восемь полков копьеносцев Круциса. Тогда это считалось величайшей армией. Внутренняя Сфера не видела ничего подобного с того времени, когда Александр Керенский захватил Терру, чтобы убить узурпатора. Военные эксперты предсказывали Дэвиону поражение, но он выстоял. И победил. Тем не менее та война не идет ни в какое сравнение с недавней битвой за Люсьен. Я видел все своими глазами. У нас было шестнадцать ударных полков, включая «Волчьих Драгун» и «Гончих Келла». Мы выставили более тысячи трехсот боевых роботов, но кланы бросили на нас восемь сотен. Несмотря на передовую технику наемников и сотни самолетов с пилотами-камикадзе, мы еле отбили атаку кланов. Никому и никогда во всей Внутренней Сфере даже в голову не приходило, что за один день можно вторгнуться в страну, дойти до столицы и взять ее с налета. А кланы едва не выполнили эту задачу. Гален угрюмо кивнул.

Быстрый переход