– Послушайте, Чиун! – крикнула Беатрис. – Мы тут внизу и нам нужна помощь – мы не можем выбраться сами.
– Мы стоим перед выбором, о сын, не верящий своему отцу и наставнику. Мы можем оставить их там навсегда, чтобы жили как дети, не помнящие ничего, или...
– Или мы можем засадить их в багамскую тюрьму и пусть живут там вдвоем долго и счастливо, – закончил Римо.
– Конечно. Пусть он живет без своих таблеток, а она без своих бесконечных дружков, только с мужем.
– Это будет справедливо, – заметил Римо.
– Да, но тогда нам придется провести их через весь остров, переправить сначала на Эльютеру, а потом в Нассау, – сказал Чиун.
– К черту справедливость, – заявил Римо, спрыгнул в бункер, объяснил супругам Доломо, какая их ждет судьба, чтобы они на мгновение насладились всем ужасом ситуации, а потом аккуратно полил их же собственным препаратом из мешка.
Он закрыл за собой дверь, закидал бункер песком и созвал всех Братьев и Сестер, чтобы, привели Харбор-Айленд в порядок и убрали последствия своего пребывания. Вскоре прибыла полиция Багамских островов, чтобы арестовать хулиганов, как стали именовать последователей “Братства Сильных”.
Но в Вашингтоне Харолд В. Смит не знал, что дела идут настолько хорошо.
Когда он, как обычно, зашел к президенту, чтобы проверить, не добрались ли до него последователи Доломо, президент спросил его, что он тут делает.
Президент, был увлечен обсуждением проблем ядерного разоружения со своими советниками.
– Я здесь для того, чтобы дать вам таблетку, сэр, как вы письменно просили меня. Вы же знаете, сэр, что вы стали очень рассеянным, – сказал Смит.
– Что? – не понял президент в раздражении оттого, что его прервали.
– Ваша таблетка. Вы написали мне записку. Вот она, – объяснил Смит, вынул из кармана маленькую коробочку и достал из нее белую таблетку.
Он положил ее на стол перед президентом и разрезал пополам перочинным ножом.
– Что это вы делаете?
– Готовлю ее, чтобы вы ее приняли, сэр. Как вы и просили. Вот записка, – сказал Смит. И сунул в руку президенту записку.
– Это на тот случаи, если до меня доберутся. А сейчас я просто был очень занят. Со мной такое случается.
– И часто?
– Разумеется. Мне так много всего нужно держать в памяти, что я периодически что-нибудь забываю. У каждого руководителя есть эти проблемы.
– Мне кажется, мы только что сумели избежать страшной ошибки. Я не думаю, чтобы “Братству Сильных” удалось когда-либо добраться до вас. Мне кажется, мы уделяли так много внимания тому, какой ущерб они могут нанести, что решили, будто они до вас добрались как только вы выказали первые признаки забывчивости.
– Думаю, вы правы, – согласился президент.
– И это объясняет, почему мы не нашли ни малейшего следа препарата ни в Овальном кабинете, ни где-либо еще. Мне, пожалуй, лучше вернуться к себе. Мне не место здесь, сэр, – сказал Смит.
Когда Смит вернулся в свою штаб-квартиру в санатории Фолкрофт, что в городе Рай, штат Нью-Йорк, его ждал звонок от Римо. Римо и Чиун позаботились об остатках препарата. Он был навечно замурован вместе с супругами Доломо. И еще Смита ждал доклад ученых из министерства сельского хозяйства, и в нем содержались совсем хорошие новости, снявшие тяжкий груз с души Смита. Выяснилось, что препарат Доломо, к несчастью для пострадавших, надолго сохраняет свои свойства, попав в кровь, но очень быстро разлагается на открытом воздухе. Вещество оказалось настолько летучим, что стоит ему побыть на воздухе сколько-нибудь долгий период времени, как оно становится не опаснее салатного масла. |