Но когда Айан открыл дверь, Сузанна обмерла. На мягких диванах, стоящих в большой, покрытой ковром комнате, были разбросаны рулоны дорогих тканей. В нишах виднелось еще множество материалов богатых расцветок. Кругом – высокие зеркала, а перед ними Сузанна увидела невероятно элегантных дам. На стульях и на свободных от тканей диванах восседали не менее элегантные джентльмены, наблюдая за примеркой новых туалетов.
– Я не могу туда пойти!
Если бы Айан не шел вплотную следом за ней, Сузанна мгновенно бы выскочила за дверь. Такая роскошь не для нее! Но он с хитрой улыбкой заслонил ей дорогу к бегству.
– Еще как можешь. Не глупи! Я мечтал увидеть тебя в нормальном платье с той самой минуты, как встретил впервые. Не думай, я все заметил. Я видел, что ты шила Мэнди, Саре Джейн и Эм красивые вещи, но очень редко делала что-то для себя.
– Мне ничего не было нужно.
Они разговаривали очень тихо, но Сузанна все равно смущалась, замечая краем глаза, что некоторые из дам начали на них оглядываться. Смерив Сузанну ядовитым взглядом, они отворачивались, пренебрежительно пожав плечами. Правда, на Айане их взгляды задерживались подольше. Но вскоре, по достоинству оценив его задрипанную одежду, посетительницы магазина и на него перестали обращать внимание.
– Теперь нужно. И не давай им себя унижать. Ты стоишь больше, чем все они, вместе взятые. Элен Даттон, вон она стоит, – он небрежно кивнул в сторону высокой, строгой и прекрасной блондинки, – может и герцогиня Блейкльская, но она славится в Лондоне своим легким поведением. Ее детей называют “смесь”, потому что у всех разные отцы. Их у нее семеро.
Он продолжал рассказывать ей на ухо откровенные истории о всех этих красивых женщинах, пока Сузанна не рассмеялась. А смешно ей стало при одной-единственной мысли – как не соответствуют все непристойные россказни этим прекрасным лицам. Она подозревала, что он многое выдумал, чтобы помочь ей чувствовать себя раскованнее, и уже собиралась высказать эту догадку, но тут увидела продавщицу, застывшую рядом с немым высокомерным вопросом в глазах.
– Могу я вам помочь, мэм, сэр? – вельможно спросила она.
Естественно, одеяние Сузанны, даже в Бьюфорте казавшееся неизящным, выглядело совсем никудышно в модном Лондоне.
Сузанна мобилизовалась. Ей не понравились манеры продавщицы.
– Вы сами видите, что мне нужно платье, – сухо и отстраненно произнесла она.
Девушка слегка занервничала при этом заявлении. И хотя продавщица была на пару дюймов выше, Сузанна взирала на нее надменно и как будто свысока.
– Можешь сказать мадам, что Дерн здесь, – сообщил Айан в пространство.
– Слушаюсь, сэр, – ответила продавщица уже уважительно. Перестав обращать внимание на их жалкую одежду, она заторопилась куда-то вглубь магазина.
Через несколько секунд в зале появилась маленькая женщина с невероятно рыжими волосами. Она подозрительно присмотрелась к Айану и, вскрикнув, бросилась ему на грудь.
– Приятно снова видеть тебя, Бриджит, – произнес Айан и с удовольствием обнял женщину.
– Mon cher Дерн! – Сузанна ревниво следила, как ярко накрашенные губы прижались к губам Айана. – Как приятно снова тебя видеть! Где ты так долго пропадал? Ведь не в Лондоне, верно? И ты привез мне новую клиентку? – Рыжуха отвернулась от Айана и бегло оглядела Сузанну, которая отважно и дерзко наблюдала сцену свидания. – Наверное, родственница? – Мадам определенно считала, что Сузанна не та женщина, которая может быть спутницей Айана, если только она не какая-нибудь дальняя бедная родня. Правда, Айана ее мнение совершенно не интересовало.
– Сузанна – моя маркиза, – ответил он и любовно дотронулся до подбородка рыжухи. |