— Я настаиваю, господин генерал, — твердо произнес граф, — на том, что нужно послать конструктов, обследовать башни Школы, особое внимание уделив Цитадели.
— В этом нет никакой необходимости, все маги-отступники или ушли через стационарный телепорт или, воспользовавшись магией, покинули город самостоятельно.
— Нельзя недооценивать мужества своего соперника, — граф поджал губы, мрачно сверля взглядом этого…
Граф не успел больше сказать ни слова. То, чего он интуитивно ждал, обрушилось на них всей своей мощью. Обрушилось внезапно и беспощадно. Земля содрогнулась, и люди стоящие на холме, упали, не сумев удержаться на ногах.
Что-то невероятно тяжелое и могущественное словно придавило всех живых и неживых существ к земле, не позволяя даже пошевелиться.
А потом, прямо под городом разверзлась бездна, увлекая Кранлуну куда-то вниз под землю. Но на этом смертельная мощь призванных сил не остановилась: бездна, уже поглотившая город, не останавливалась на достигнутом, расширяясь все быстрее и быстрее, стремясь утянуть с собой как можно больше территории и существ, находившихся перед вратами уже практически полностью погребенного города.
Архимаг Соверн уже не видел того, что сотворило его заклинание. Он сидел, откинувшись на подголовник кресла, глядя невидящими глазами в окно, за которым стремительно наступала вечная ночь, а из его груди торчал ритуальный кинжал, по которому все еще бежала кровь, отданная Соверном добровольно.
В то время, когда небо окрасили лучи просыпающегося солнца, уже ничто не напоминало о том, что когда-то на этом месте стоял великолепный, волшебный город. Вольный город, так и не покорившийся никому из нынеживущих, и живших ранее правителей. Как ничто не указывало на то, что совсем недавно у ворот этого города стояла целая армия, уже почувствовавшая вкус победы. Только глубоко под землей магические конструкты, лишившиеся управления, продолжали выполнять последний приказ контролировавшего их артефактора — они продолжали патрулировать улицы города, разыскивая живых существ.
Глава 1
— Эй, кузнец, — громкий крик, раздавшийся с улицы, заставил Тэя поморщиться и бросить заготовку для топора в воду.
Тщательно вытирая руки полотенцем, парень вышел из кузницы, и посмотрел на мужчину, все в котором: от одежды и кожаных доспехов, до метательных ножей, приспособленных на плечах — выдавало наемника. Мужчина держал под уздцы вороного коня, нервно переступавшего с ноги на ногу, и нетерпеливо поглядывал на вход в кузню.
— Чего вам? — неприветливо спросил Тэй наемника.
— Ты что ли кузнец? — мужчина удивленно осматривал худого невысокого паренька прожившего на этом свете циклов шестнадцать-семнадцать не больше.
— Кузнец — мой отец, — Тэй уже давно привык, что на него так реагируют, узнавая о роде его деятельности. — Я пока только помогаю. Так что надо? Если лошадь подковать, то ставьте ее сюда, с этим-то я, поди, справлюсь. Да и если меч поправить надо, тоже смогу.
Тэй засунул полотенце за пояс и кивнул в сторону коновязи, которую отец в свое время сделал таким образом, что можно было фиксировать ноги лошадей и не бояться получить копытом в грудь от самых нервных представителей этого животного племени.
Мужчина перекатился с пяток на носки, потрепал жеребца по шее и все-таки решился задать вопрос, потому что хрупкий юноша не вызывал у него никакого доверия. Обычно сыновья кузнецов помогают родителю в качестве молотобойцев. А какой молотобоец из этого недомерка? Непонятно как он заготовку-то поднимает.
— А отец-то когда вернется?
— Через седьмицу. Не доверяете, так ждите, — пожал плечами Тэй. — Или вам все-таки что-то другое надо?
— Нет, ты прав, — мужчина поморщился. |