– Да, правда. Да, действительно. Нет, не любопытно.
– Гм.
– Разумеется.
– Вздор.
Карла недовольно посмотрела на своих мучителей и вновь отпила из бокала. Она совершенно ясно понимала, что безнадежно попалась и что теперь они будут беспощадно терзать ее, пока она не расскажет им, кто такой Джарид Крэдоуг. Ее, впрочем, несколько удивляло, что ни один из них не знал его имени. Особенно ее удивил Шон, высоко ценивший и понимавший западную живопись. И, словно прочтя ее мысли, Шон неожиданно прищелкнул пальцами:
– Крэдоуг, – тихо повторил он имя. – Пишется К-р-э-д-о-у-г, а произносят чаще «Крэддок»... верно?
– Да, – кратко ответила Карла.
– Художник?
Карла вздохнула, сдаваясь: – Да, Джарид Крэдоуг – художник.
– Известный? – спросила Эндри.
– Теперь, когда ты уточнил, как оно пишется и произносится, я припоминаю это имя, – сказала Алисия, повернувшись к мужу.
– Секунду. – Задумавшись, Шон прищурил глаза, затем сказал: – То большое полотно с индейцем-апачи. Оно написано Крэдоугом, так?
– Да, – призналась Карла.
– Помнится, ты беседовала с мужчиной перед тем, как Анна сообщила тебе, что мы пришли? – спросил Шон. – Этот выточенный из скалы гигант и есть Джарид Крэдоуг?
– Да.
– Тот, чье лицо словно вырезано из камня? – сказала Алисия удивленно.
– Да! – Карла зажала рот ладонью и виновато взглянула вокруг. – Да, да, да, да, – монотонно повторила она. – А теперь не оставить ли нам эту тему?
– Оставить? – нахмурилась Эндри.
– Ты шутишь? – Алисия удивленно подняла брови.
– А почему ты так бесишься по его поводу? – вкрадчиво спросил Шон.
– Я не бешусь, – подняла голову Карла.
– Как бы не так!
– Да, конечно!
– Ну разумеется!
Карла не выдержала и рассмеялась; все это было так хорошо ей знакомо! Их добродушные подкольчики вновь напомнили ей о тех счастливых днях, когда они жили все вместе.
– Честное слово, я его совсем не знаю. – Она подняла руку ладонью вперед, словно пытаясь защититься от новых колкостей. – Сегодня вечером я впервые увидела его, – объяснила она. – И не смогла выдержать более десяти минут беседы с ним.
– Чего-то я не совсем понимаю, – вновь нахмурилась Эндри.
– По-моему, он не похож на отъявленного грубияна, – пробормотала Алисия.
– Он, должно быть, произвел на тебя сильное впечатление, – проницательно заметил Шон.
– Да, произвел. Он душу из меня вытряс, – призналась Карла. – Высокомерный, наглый грубиян!
Нежные глаза Эндри сверкнули недобрым огнем:
– Что он сказал, что оскорбил тебя? Алисия воинственно вскинула голову:
– Да как он осмелился тебя оскорбить! Шон чуть привстал:
– Хочешь, я поучу его хорошим манерам? Теплое, щемящее чувство нежности полностью вытеснило гнев и раздражение, растревоженные в ее душе разговором о художнике.
– Нет, спасибо, Шон, хотя я ценю твое предложение, – Карла улыбнулась. – Кстати, все дело именно в «предложении». – И, предвосхищая шквал вопросов, она быстро пояснила: – Мистер Крэдоуг сделал предложение купить у меня «индейца-апачи». Он стал грубить и оскорбил меня после того, как я отказала ему в просьбе. |