— Это ты так говоришь.
— Нет, ты не поняла. Он уволился. Джим здесь больше не работает.
ГЛАВА 16
— Проходи, пожалуйста. Присаживайся. Принести тебе чего-нибудь? Водички, кофе?
— Не надо, спасибо.
Терри устраивается на своем рабочем месте, я занимаю единственное кресло по другую сторону от его стола. Я даю Терри время собраться, ведь он, похоже, нервничает. И даже встревожен.
— Что случилось? — спрашиваю я наконец.
Он ставит на стол локти, кладет подбородок на скрещенные пальцы.
— Я как раз собирался тебе звонить.
— Правда? А зачем?
— Мне нужно найти Джима и поговорить с ним. Не знаешь, где он?
— Ха! Не смеши. Ты не в курсе, наверное, да конечно не в курсе, но Джим… — я собираюсь сказать «Джим меня бросил», но что-то меня останавливает. — Мы расстались. Решили идти каждый своим путем.
Я ожидаю, что Терри поразится, но выражение его лица не меняется.
— Ты знал? — спрашиваю я.
Он задумывается, а затем говорит:
— Джим говорил, что отношения не очень. Что у тебя с головой не в порядке. — Он собирается что-то добавить, но вместо этого произносит: — Мне жаль.
— Нечего жалеть, это обоюдное решение. Но, в общем, в нашей квартире он больше не живет.
Терри кивает.
— Я не знал, что он переехал.
— А когда он уволился?
— Три дня назад.
«Ничего себе!» — думаю я и уточняю:
— Значит, ты тоже не знаешь, где он. — Тут до меня доходит: — Конечно, не знаешь, ты же уже сказал.
— Да, я понятия не имею, а хотелось бы. Мне нужно его найти, а он ни на звонки, ни на сообщения не отвечает.
— Если он уволился, зачем его искать? Или у тебя к нему важное дело?
— У нас проблемы с проверкой.
— Ох.
Терри вздыхает, проводит ладонью по лбу.
— Не знаю, говорил ли тебе Джим, но ты, наверное, и сама понимаешь, что мы получили значительные инвестиции. Но беда в том, что мы не вполне выполнили свои обязательства, — на лице у него мелькает быстрая извиняющаяся улыбка, — и теперь инвесторы хотят знать причину. Мы и от правительства получали существенные суммы. Неприятная история, иначе не скажешь.
— Деньги пропали?
— Не уверен. Учет велся не так тщательно, как следовало бы. Даже если и были растраты, то не такие большие, как ты могла подумать. Но да, в результате аудита возникли кое-какие вопросы. — Он откидывается на спинку кресла. — Самая серьезная наша проблема сейчас в том, что выхлоп от реализации наших советов пока очень слабый, даже когда они применяются в небольших масштабах, и наши инвесторы с заказчиками начинают задумываться, не надули ли мы их.
Теперь мне становится ясно, почему Терри так плохо выглядит. Под глазами у него появились мешки, будто он неделями недосыпал, вдобавок он похудел.
— Когда началась проверка? — спрашиваю я, наблюдая, как кусочки головоломки становятся у меня в голове на свои места. Они подходят друг к дружке не хуже деталек лего.
— Четыре месяца назад. Но узнали мы о ней минимум за полгода.
Полгода. Если верить Сэму, Джим нанял его именно тогда. Значит, мой муженек стал планировать побег, узнав о грядущей проверке. Ему нужно было любым способом забрать у меня документы, пока его не вывели на чистую воду. Вот только тут он напортачил. Если подумать, то не только тут. И нервный срыв у него действительно был. Вся эта история с неизвестными, которые шпионят за ним, намереваясь похитить его тайны, — ведь он искренне в нее верил. |