|
Монти Уилкс тем временем просто сидел на полу, привалившись спиной к стене, и беспомощно моргал. Долгое мгновение его агенты смотрели на это, разинув рты. Потом ринулись вперед, разделившись на две группы. Первая устремилась наперерез нарушителям Врат, вторая - на помощь своему начальнику. Сирены и клаксоны завывали, как зимние ветры в пустыне Гоби...
Скитер обнаружил, что стоит на краю водоворота, состоявшего из телевизионщиков, осветителей и кричавших, что-то репортеров. Длинный микрофон на металлическом шесте едва не сбил его с ног. Голову и плечо пронзила острая боль. Скитер выругался и попытался прикрыть голову Рэчел от летящей прямо в нее тяжелой видеокамеры. Чья-то туша столкнулась с Молли и отшвырнула ее в сторону.
И тут другая толпа с криками врезалась в них со спины.
Это подоспели "Ангелы Чести".
Дружинницы в черных мундирах врезались в толпу нарушителей Врат на полной скорости. Со всех сторон слышались крики, угрозы и протестующий визг. Чей-то кулак угодил кому-то по носу. Наэлектризованный воздух взорвался грязными ругательствами...
- Армстро!
Чья-то рука бесцеремонно ухватила Скитера за плечо и развернула. Высокий, мускулистый, похожий на гориллу, совершенно незнакомый ему мужчина толкнул его вперед.
- Армстро, сукин сын! Где моя дочь?
Через плечо гориллы, ломавшего ему руку, Скитер увидел стену журналистов и телевизионщиков. Все как один смотрели на него, округлив глаза и разинув рты. Скитер тупо уставился в смутно знакомое лицо...
Лицо побагровело от удивления и ярости одновременно.
- Ты не Ноа Армстро! Тогда кто ты такой, черт подрал?
- Кто я? - Мозги Скитера с некоторым запозданием включились. Он дернул плечом, стряхивая руку гориллы. - Кто, черт подери, вы такой?
Прежде чем кто-нибудь успел произнести хоть звук, "Ангелы" взорвались скандированием:
- Смерть тиранам!
- Врежьте ему!
Краткое мгновение Скитер наблюдал на лице незнакомца выражение тупого удивления. Тот даже разинул рот. Потом побелел как полотно. Не от страха. От ярости. Вся сила взрыва пришлась Скитеру в лицо.
- Что, черт подрал, происходит на этой Богом проклятой станции?
Скитер раскрыл рот, но не смог выдавить из себя ни звука.
- Как смеют эти психи, - тот уставил палец в "Ангелов", - скандалить с моими людьми? Отвечай! Где Служба безопасности вокзала? Ты! - Тип, спутавший его с кем-то по имени Ноа Армстро, снова ухватил Скитера за руку, едва не сбив с ног. - Отведи меня к управляющему станцией! Живо!
- Эй! Уберите руки! - Скитер снова рывком высвободился. - Вам кто-нибудь объяснял, что врываться на станцию запрещено законом?
Глаза незнакомца слегка расширились, потом сощурились, превратившись в две узкие бойницы.
- Да ты знаешь, с кем разговариваешь? Или я добьюсь от этой станции сотрудничества - начиная с тебя, кто бы ты там ни был, - или набью здешнюю тюрьму должностными лицами за отказ содействовать правосудию!
Скитер снова открыл рот, еще не зная точно, что из него вылетит в следующий момент, но тут сам Булл Морган собственной персоной протолкался к ним сквозь царивший у Главных хаос.
- Прочь с дороги! - рявкнул Булл, с равной бесцеремонностью оттесняя плечом и репортеров, и агентов ДВВ. Подобно мощному ледоколу, оставляющему за собой свободное от льдов пространство, пробился он к Скитеру и свирепому незнакомцу и поднял руку размером с добрый окорок.
- Булл Морган, управляющий Вокзалом Времени номер восемьдесят шесть. Насколько я понял, вы изъявляли желание видеть меня?
Скитер покосился на замкнутое и настороженное лицо Булла, потом на порозовевшие скулы и свинцово-стальные глаза незнакомца и решил, что ему стоит поискать другое, менее вредное для здоровья место...
- Шериф! - рявкнул незнакомец.
Краснорожий, изрядно напоминающий лося тип в форме федерального шерифа отделился от толпы и подошел к ним. |