Изменить размер шрифта - +

— Сиськи слишком маленькие.

— Они мне очень нравятся.

— Может быть, когда отыщем сокровища и разбогатеем, я смогу сделать имплантанты. Ну, знаешь, увеличить их.

— Нет! Ты шутишь?

— Тебе разве не нравится… Странно.

— Странно, ну и пусть. Они…

— Я не о том. — Остановившись, она подняла его руку своей рукой и выкинула ее вперед, словно указывая. — Взгляни.

Говард повернул голову вперед.

Не более чем в десяти футах перед ними колея, казалось, заканчивалась. До этого Говард не обращал на нее большого внимания, но в самом начале подумал, что она выведет их на главную дорогу. Однако, как раз на опушке леса, дорогу им преградила куча веток и прутьев.

— Можно обойти, — сказал он и потянул Анжелу за руку. Но она уперлась.

— Нет, подожди. Тебе не кажется это странным? Говард пожал плечами.

— Давай посмотрим. — Отпустив его руку, Анжела подбежала к преграде. Присев на корточки, она потянула за одну ветку и вытянула ее к своей ноге. Наклонившись вперед, Анжела сняла с кучи небольшой куст и отбросила его в сторону.

— Что ты делаешь?

Анжела встала и повернулась к нему лицом.

— Ну вот, так я и думала. — Голос ее был тихим и взволнованным.

— Что именно?

— Кто-то свалил все это в кучу. Чтобы замаскировать эту дорогу, понимаешь?

— Ну и что?

— Сокровища. Они должны находиться в стороне от дороги на Парди, верно? Так вот, это и есть ответвление от нее.

— Да, но наверняка существует не менее дюжины других ответвлений…

— Кто-то потрудился, чтобы спрятать именно это.

Анжела повернула голову. Говард сделал то же самое. Колея тянулась вдаль и терялась в темноте леса.

— Если мы достаточно далеко проедем по ней, — прошептала Анжела, — я уверена, что мы найдем автобус.

 

 

Всего лишь лунный свет.

Она буркнула:

— Блин!

Эту ночь можно причислить к самым длинным ночам в ее жизни. Ощущение было такое, словно в спальном мешке она находится уже целую вечность.

Защищая от холода, мешок совсем не спасал от жесткой поверхности тропы, несмотря на то, что Кори подстелила под него куртку и другую одежду.

Стоило повернуться на бок, давило в бедро и плечо и быстро немела рука. Когда она ложилась на живот, начинали болеть колени, сдавливалась грудная, клетка и расплющивались груди. Кори, возможно, смогла бы найти некоторое облегчение на спине. Лопатки и ягодицы некоторым образом играли роль подушек, но она расцарапала их до крови, когда Губерт отшвырнул ее и она проехалась по камням. Достаточно было полежать несколько минут на спине, как ссадины начинали нестерпимо жечь.

Таким образом, за эти часы Кори меняла положение бесконечное число раз. И всегда с большой осторожностью, памятуя о близком соседстве пропасти.

Кори не была уверена, спала ли она вообще. Наверное, урывками, по несколько минут.

Напротив, ей казалось, что все это время она бодрствовала, иногда даже сохраняя способность к трезвому мышлению. Но чаще сознание, помимо воли, переносило ее в мир крайне неприятных и сюрреалистических видений, которые смущали и приводили в ужас. Там, среди странных ландшафтов, ее преследовал Губерт. Голый, блестящий и заливающийся смехом.

Иногда ловил ее.

Однажды даже поднял ее над головой и швырнул со скалы. Камнем падая вниз, она пролетела мимо лежавшего на узком карнизе Чеда и крикнула ему: «До свидания», а тот печально помахал ей на прощание рукой.

В другой раз, поймав ее, Губерт поднимал ее за щиколотки. Все выше и выше. Пока она не увидела перед собой его лицо и широко открытый рот — слишком широко открытый, — и тогда он начал ее опускать.

Быстрый переход