Изменить размер шрифта - +

Она ожидала, что Повелитель драконов в лучшем случае скажет, что ему нет до нее никакого дела, в худшем – воспользуется тем, что так щедро свалилось ему прямо под ноги, но он так и остался стоять на месте. Лишь с шумом втянул воздух и устало потер шрам на лбу.

– Как я понимаю, все они – дочери изменников? – тяжелый взгляд буравил насквозь.

Где то в глубине этой серой мглы бушевало пламя. Анне стоило большого труда не отвести взгляд.

– Да.

Раймон кивнул.

– Отцы погибли, и у них не осталось ни земли, ни денег… Значит, замужество им не грозит… – он тяжело вздохнул и указал на два стула, находившихся у едва тлеющего камина. – Присядьте.

– Я не… – Анна еще больше закуталась в плащ.

– Я же не в постель вас зову! – вдруг разозлился мужчина. – Впрочем, если вам угодно вести разговор стоя – пожалуйста, я же слишком устал за сегодня!

Широким размашистым шагом он подошел к одному из стульев, сел, вопросительно взглянул на женщину и закинул ноги на второй стул:

– Дайте знать, когда вам надоест стоять!

От такого оскорбления Анна побледнела.

– Что вы себе позволяете! – процедила она сквозь зубы.

– Ну я же солдафон, бастард и сын прачки, способный лишь насиловать несчастных невинных дев! Впрочем, вас это не касается, не думаю, что Джонатан Скай оставил вас невинной.

– Это не ваше дело! – зло отчеканила Анна.

Её аквамариновые глаза горели от ярости, она выпрямилась и выпустила край плаща.

Герцог несколько мгновений смотрел на нее, а потом весело рассмеялся, вновь вскакивая на ноги.

– Ну вот теперь мы можем поговорить!

– Теперь?

– Когда вы пришли в себя и не трясетесь от страха при малейшем дуновении ветра.

– Хотите сказать, что…

– Намеренно провоцировал вас? Да! – мужчина улыбнулся и развел руками, будто признавая свою вину. Глядя на его обнаженный торс, на то, как перекатываются под кожей мышцы, Анна слегка смутилась.

– Не могли бы вы все таки одеться, – сухо произнесла она, присаживаясь на стул.

– Как вам будет угодно, – герцог прошелся по комнате, натянул рубашку, после чего разлил вино в кубки, стоявшие на столе, и вернулся к своей гостье.

– Вот, выпейте!

Анна покачала головой. Она так и не поела, и на голодный желудок могла быстро опьянеть, а ей необходимо было сохранить трезвость ума.

– Выпейте! – настаивал герцог.

Понимая, что возражать бесполезно, Анна послушно взяла кубок и пригубила. Хмель ударил в голову, заставил мир вокруг покачнуться. Леди Скай ухватилась за спинку стула, заслужив еще один пронзительный взгляд.

– Вы ели что нибудь сегодня? – голос герцога звучал как в тумане.

– Я… я не помню, – ей не хватило сил солгать.

Мужчина пробормотал под нос витиеватое ругательство.

– Сядьте! – приказал он, кивая на один из стульев.

– Но я не…

– Сядьте! – в голосе послышались стальные нотки.

Анна повиновалась. Машинально заметила, что огонь в камине почти погас, но не стала обращать на это внимание собеседника.

Повелитель драконов тем временем стремительно прошелся по комнате, распахнул дверь и небрежно отдал приказ. Тишина сменилась топотом. Мужчина не стал возвращаться, небрежно прислонился плечом к стене и скрестил руки на груди, ожидая, пока оруженосец вернется.

– Милорд… – голос вывел Анну из дремоты.

Она бросила взгляд на дверь, моментально узнав рыжие кудри слуги, который приносил им ужин.

Оказывается, герцог отправил своего оруженосца прислуживать за ужином, словно леди Скай и ее гарьярды были не пленницами, а гостьями.

Быстрый переход