Изменить размер шрифта - +
В соответствии с неписанным пиратским законом, враждующие между собой пираты могли выяснять отношения только в море и никогда – на суше. На суше даже самые заклятые враги пили из одного кувшина, играли друг с другом в кости и шли по улице рука об руку. За все эти годы Марко пришлось выпить вместе с Карлосом не одну кружку рома, хотя он и ненавидел этого ублюдка всей своей душой.

Говоря по правде, Карлос вел себя в последнее время слишком уж самоуверенно, с важным видом разгуливая по Чарлс-тауну в поисках приключений, и ничуть не боялся британцев. Марко мог бы сейчас сдать Карлоса британским властям, но это не принесло бы ему никакого удовлетворения, поскольку он хотел лично свести счеты с этим негодяем.

Заметив Марко, смуглый пират улыбнулся и насмешливо помахал ему рукой. Марко с той же долей вежливости ответил на приветствие. Карлос, перекинувшись парой слов со своими спутниками, подошел к столику, за которым сидел Марко.

– Синьор Главиано, добрый вечер, – медленно, растягивая слова, протянул Карлос.

– Добрый вечер, – ответил Марко.

– Можно присоединиться к вам? – поинтересовался Карлос.

– Ради Бога, располагайтесь, как вам будет удобно, – без особого энтузиазма в голосе ответил Марко.

Усмехнувшись, Карлос опустился на стул, швырнул на стол свою шляпу и подозвал официантку. Когда молоденькая симпатачная женщина подошла к их столику, Карлос сделал заказ:

– Кувшин темного пива для меня и моего друга. – Подмигнув девушке, он добавил: – Надеюсь, что пиво сможет хоть немного поднять ему настроение.

Хорошенькая темноволосая женщина с румяными щечками улыбнулась Марко. Когда официантка ушла, Марко проводил ее внимательным взглядом, который не укрылся от Карлоса.

– Что привело тебя в порт, дружище? – как ни в чем не бывало спросил Карлос.

И так же беззаботно Марко ему ответил:

– Обычные поиски удовольствий.

– Значит, ты не будешь на этот раз передавать британскому правительству сокровища, украденные у испанцев?

Марко усмехнулся.

– Англия и Испания пребывают в настоящее время в состоянии войны. И все трофеи, добытые нами у вашего торгового флота, переходят к нам посредством честной борьбы.

– Это можно считать наиболее удобным оправданием пиратства, – медленно протянул Карлос.

Марко презрительно фыркнул.

– И это говорит тот самый мерзавец который докучает британским торговым судам, преследуя их от Саванны до Чарлс-тауна. И теперь преспокойно расхаживает по этим улицам, где его каждую минуту могут схватить и отправить на виселицу.

Однако, Карлоса трудно было запугать.

– Ходят слухи, что мы просто чудом не встретились друг с другом в одном из городов побережья, недели две назад.

Марко изобразил на своем лице удивление.

– Верить слухам – не всегда безопасно.

– Буть уверен, дружище, что когда в следующий раз ты войдешь в открытое море, мы непременно встретимся.

Марко приподнял свою кружку и насмешливо сказал:

– Буду ждать этого дня с нетерпением.

Вернулась официантка с кувшином и двумя высокими оловянными кружками. Поставив полную кружку пива перед Марко, она застенчиво улыбнулась ему. Марко снова окинул ее взглядом. С такой пышной грудью и роскошными бедрами, женщина эта вполне могла удовлетворить его сегодня ночью…

Но потом Марко снова вспомнил обещание, данное им Кристине, и с сожалением понял, что планам его сегодняшней ночью не суждено будет осуществиться. Проклятье! Ну почему он никак не может выбросить из головы эту девчонку?

– Что-нибудь еще, сэр? – обратилась официантка к Карлосу.

Быстрый переход