Изменить размер шрифта - +

– Думаю, что мы поссорились тогда из-за какого-то пустяка. Но главное то, что мы сейчас снова вместе.

Продолжая ласкать Карлоса, Роза согласилась:

– Да, это главное.

Карлос грубо рассмеялся, скользя руками по груди и животу испанки, после чего спросил:

– А почему ты здесь, любовь моя? Ты должна рассказать мне, что произошло между тобой и Главиано.

– Этот ублюдок! – воскликнула Роза. – Я не желаю говорить об этом трусливом псе.

– В таком случае я могу предположить, что он дурно с тобой обошелся?

– Твои предположения верны, – зло рассмеялась Роза.

Кончиком языка Карлос коснулся уха Розы, заставив ее тихо простонать.

– А что, если я помогу тебе ему отомстить?

Когда до испанки наконец дошел смысл слов Карлоса, она отстранилась от него и возмущенно на него посмотрела.

– Теперь я понимаю, к чему ты клонишь! Ты хочешь, чтобы я предала Марко!

– Но разве не ты сама сказала мне, что Главиано этого заслуживает? – сердито спросил Карлос и, тихонько покачивая Розу у себя на коленях, продолжил: – Ты что же, все еще любишь этого мерзавца? Если это действительно так, то я раздену тебя сейчас догола и высеку розгой!

Но Роза на это лишь приложила палец к губам Карлоса и усмехнулась.

– О Карлос, ты все такой же страстный.

В темных глазах пирата блеснули веселые огоньки.

– А у тебя, моя дорогая, по-прежнему нет никакого стыда.

Роза чуть не сказала, что эти же слова всегда говорил ей Марко, но вовремя опомнилась и только улыбнулась Карлосу.

– О любовь моя, что мне с тобой делать? – вырвался у него стон.

Роза снова принялась за свои ласки, делая это умелыми, откровенными движениями.

– Насколько я помню, раньше мне никогда не приходилось давать тебе относительно этого указания.

Карлос громко рассмеялся, но вскоре на лице его снова появичось озабоченное выражение.

– Расскажи мне о Главиано.

– А что я за это буду иметь? – нетерпеливо спросила Роза.

Ответ Карлоса потряс даже видавшую виды Розу. Усмехнувшись, он приподнял ее юбки, расстегнул свои брюки и стремительным движением пронзил ее своим острым копьем. Испанка громко вскрикнула и придвинулась к нему ближе. Со стороны можно было подумать, что она все так же сидит у Карлоса на коленях, но сама Роза была в этот момент на верху блаженства.

– О сердце мое, какой ты у меня нетерпеливый, – промурлыкала она, начиная все быстрее покачиваться на коленях испанца.

– А теперь расскажи мне: что произошло у вас с Главиано, – потребовал Карлос.

– Неужели тебе хочется говорить о нем в такое время, как сейчас?

– Да. Разве можно выбрать более подходящий момент? Ведь сейчас ты полностью в моей власти. – Положив руки на талию Розы, Карлос заставил ее замереть на месте и заговорил голосом, в котором явно звучала сталь: – А теперь говори, женщина, или я лишу тебя удовольствия.

Роза раздраженно вздохнула.

– Ну, хорошо! Эта свинья вышвырнула меня и нескольких других женщин со своего острова.

– Неужели? – лаская шею Розы, Карлос снова медленно вошел в нее. – Но почему, дорогая?

– Все дело в том, что ему захотелось выдать замуж эту проклятую англичанку, – часто и тяжело дыша, ответила Роза. – Ты ведь знаешь, что он спас эту своенравную девчонку шесть лет тому назад?

– Да, я знаю. – Карлос, казалось, был весь поглощен вниманием и снова прекратил свои движения. – Продолжай.

Быстрый переход