Изменить размер шрифта - +

— Зовите меня просто Роберт. Пожалуйста. Раз уж нам придется вместе заниматься бизнесом, уместнее личное обращение, Дороти.

Дерзость так и сквозила в его интонации, особенно когда он четко, медленно, со вкусом выговаривал ее имя. Да, это настоящая опасность. Ей приходилось встречаться с различными видами опасности, будь то хищные животные или шанс подхватить какую-нибудь смертельную болезнь, из тех, что столь распространены в тропиках. Так что она совладает и с этой новой угрозой и не позволит какому-то негодяю влиять на нее.

— Мистер Касл, возможность совместного ведения дел с моим клиентом юридически еще не определена, — вмешался в диалог Кристофер. — Я признаю, что ваши планы завладеть МФИ не были реализованы только из-за преждевременной смерти Филиппа, но…

— Кристофер, я не мог бы переговорить с Дороти наедине? — прервал его Касл. Он оторвал взгляд от Дороти и на мгновение сосредоточил его на юристе, беспомощно взиравшем на него.

Роберт Касл стремился увидеть эту женщину-загадку, жаждал встречи с ней с той самой минуты, когда впервые услышал о существовании человека, неожиданно, без всяких усилий выигравшего столь высокий приз, тот самый приз, над получением которого он столь долго и упорно бился и в итоге остался ни с чем. Он жаждал встречи с ней, чтобы заключить быструю и легкую сделку. Он не сомневался, что эта девица из диких гватемальских джунглей охотно согласится на предложенные им условия продажи компании, скрупулезно разработанные им лично. Поэтому некоторая заминка с реализацией его планов слегка озадачила, но не встревожила его.

После встречи накануне его любопытство к ней возросло, превысив даже предыдущие ожидания. А общению с ней явно мешал этот клоун-юрист своими постоянными репризами. Простушка из джунглей, помимо игрового интереса, неожиданно пробудила что-то светлое в его окаменевшей душе, и лучше было бы разобраться в этом без посторонних.

— Не думаю, что это хорошая идея, мистер Касл, — раздался вновь сухой голос юриста. — Мой клиент нуждается в защите…

— Разве вы нуждаетесь в защите? — Вновь его синие глаза гипнотически обволакивали ее.

— Полагаю, Кристофер имеет в виду то, что я лишь весьма поверхностно знакома с условиями сделки, по которой велись переговоры с моим дядей. И он не хочет, чтобы вы воспользовались этим преимуществом.

— Ну что вы. Я не собираюсь облапошивать вашего клиента, Кристофер, поэтому вы можете оставить нас наедине, чтобы мы могли обсудить вопросы в частном порядке.

— Все в порядке, Кристофер, — сказала Дороги. Кристофер находился в таком состоянии, что, казалось, вот-вот взорвется и куски его тела разлетятся по всему старинному письменному столу из красного дерева, за которым он сидел. — Я смогу позаботиться о себе. Если вы мне понадобитесь, я вас позову.

— Все происходит слишком необычно и ненормально, — запинаясь произнес Кристофер, машинально поправляя узел галстука и неодобрительно глядя на Дороти. Но тем не менее он встал и выбрался из-за стола. — В случае чего, я буду за дверью.

Как только дверь закрылась за спиной человека, старавшегося исполнять для нее роль буфера, защищающего ее от этого незнакомого и жестокого мира, Дороти вся напряглась в ожидании. Роберт Касл тем временем переместил свое кресло так, чтобы оказаться прямо напротив нее лицом к лицу.

— Так что же страшного вам рассказал обо мне Кристофер? — медленно произнес Касл, складывая пальцы рук в замок и вытягивая свои длинные ноги перед собой так, что они почти коснулись ее ног.

Дороти машинально убрала свои ноги под кресло.

— Что вам почти удалось отхватить лакомый кусок от компании моего дяди. Но все рухнуло, когда он умер.

Быстрый переход