Изменить размер шрифта - +

     - Добро пожаловать, синьор Верди, - сказал он, пожав мне руку и приподняв сомбреро. - Все в порядке. Я уже встретил синьора Видаль с

супругой. Они в отеле. Вы сразу поедете в отель?
     - Да, пожалуйста. Это далеко?
     - Совсем недалеко.
     Он подвел меня к запыленному черному "мерседесу", открыл боковую дверцу и вновь приподнял шляпу. После палящего солнца приятно было

очутиться в прохладном салоне. Кондиционер работал отлично.
     - Извините, синьор Берди, я неважно говорю по-английски. Американский диалект проще.
     Я сказал, что прекрасно понимаю его.
     Мы ехали по пыльной дороге. Повсюду попадались крестьяне, которые несли большие металлические жбаны на голове и на плечах.
     - Что они несут? - спросил я.
     - Это вода, синьор Берди. С ней здесь трудно. Каждый носит себе воду. Это наша главная проблема. - Он нажал на клаксон, когда какой-то

индеец пытался перебежать дорогу. - Очень тупой народ. Солнце сделало их такими. Я приготовил маршруты по самым лучшим местам. Синьора Видаль

будет очень довольна. - Он хитро посмотрел на меня. - А синьор Видаль очень богат?
     Я не ответил. Мы проезжали через небольшую деревушку. Большинство индейцев носило сомбреро, белые рубашки и темные бесформенные штаны вроде

шаровар. На женщинах поверх платьев из легкой хлопчатой ткани были надеты цветные передники.
     Через полчаса мы достигли Сан-Сальвадора, столицы

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход