Изменить размер шрифта - +
Наверняка они уже съездили в свадебное путешествие. Вероятно…

— Алло, вы меня слышите?

— Да.

— Оставите сообщение?

— Нет. Извините. — Как же недолго жила ее радость.

— Что мне ему сказать? Кто звонил? — Голос женщины зазвучал слегка раздраженно.

Карина сама не знала, почему ответила. Она могла просто положить трубку, но с ее губ уже сорвалось имя, привычно ассоциировавшееся с Мигелем Гомесом.

— Рина Роуз.

— Мисс Роуз? Откуда вы звоните? Где вы сейчас? — Голос Рафаэллы заметно изменился. — Мигель ищет вас. Он очень беспокоится о ребенке. Пожалуйста, сообщите, где вы.

Вот оно как. Мигель, оказывается, даже рассказал о ней и о ребенке своей жене. Интересно, что его подтолкнуло к такому шагу? Карина отняла трубку от уха. Она слышала слова, но не понимала их смысла.

— Мисс Роуз? Мисс Роуз…

Карина опустила трубку на рычаг.

 

— Мы сделали все, что могли, мистер Гомес. В Нью-Йорке нет женщины по имени Рина Роуз. — Детектив Лесли Крейг положил на стол несколько листков бумаги. — Здесь полный отчет и счет за работу. Мне очень жаль.

Мигель молча кивнул. За минувшие месяцы он потратил несколько тысяч долларов на поиски Рины, но пока результатов не было. Нанятые им детективы не ограничились Нью-Йорком, они проверили все возможные ниточки, опросили всех знакомых Рины Роуз и не нашли никаких следов. Тем не менее Мигель не думал сдаваться.

— Что со звонком, о котором я вам говорил?

— Нам не удалось его отследить.

Мигель налил в стакан виски и залпом выпил. Странная ситуация. Женщина, известная актриса, гражданка Соединенных Штатов, словно растворилась в воздухе. Но ведь она не скрывающаяся от полиции преступница. Не шпионка. След должен быть. Он повернулся к детективу.

— У вас есть что-то еще?

Лесли Крейг задумчиво потер щеку.

— Может быть.

— Что?

— Видите ли, мистер Гомес, след Рины Роуз теряется после того, как она съехала из отеля «Эксельсиор». Это случилось в тот самый день, когда газеты сообщили о вашем бракосочетании. Нам удалось проверить списки пассажиров тех рейсов, которые отправились из Нью-Йорка в тот же день. Рины Роуз среди них не оказалось. Но среди тех, кто вылетел в Портленд, штат Орегон, была женщина по имени Карина Мелроуз.

— Карина Мелроуз? И чем же она вас привлекла?

— Рину легко превратить в Карину, а Роуз в Мелроуз. Точнее наоборот. Скажите, мистер Гомес, вы видели какие-нибудь документы мисс Роуз?

Мигель задумался.

— По-моему, нет.

— Вы знаете что-нибудь о ее семье, о ее родственниках, о том, где она жила до приезда в Нью-Йорк?

— Нет.

— В таком случае, если вы, разумеется, хотите продолжать поиски, я бы предложил подергать за эту ниточку.

— То есть поискать Карину Мелроуз?

— Да.

— Где вы хотите ее искать?

— Прежде всего в Портленде.

— Действуйте.

 

Мигель Гомес позвонил в дверь коттеджа, расположенного на окраине Портленда. Ему открыла женщина лет двадцати пяти, в джинсах и в светлой блузке. В коттедже, как выяснил детектив Крейг, проживал некий Малкольм Мелроуз. Женщина, открывшая дверь, была, по-видимому, его женой Эрикой.

— Добрый день, мэм. Если не ошибаюсь, здесь проживает мистер Мелроуз?

— Не ошибаетесь. — Женщина приветливо улыбнулась и, окинув незнакомца быстрым, но внимательным взглядом, сделала приглашающий жест. — Проходите.

Быстрый переход