Не боялся, хотя среди мальчиков и ходили страшные рассказы о жертвах тигра-людоеда. Зверь действительно убил многих, но не здесь. Молодые охотники говорили, что тигр никогда не уходит от запруды. Он немолод и ленив. Там, откуда он пришел и где провел большую часть своей жизни, добыча доставалась ему легко и он привык не утруждать своих мускулов. Он предпочитал остаться несколько дней голодным, чем носиться по джунглям за жертвой.
Добравшись до деревни, мальчик сложил ладони у рта и прокричал ястребом. В ответ раздался условный сигнал колотушкой. С частокола упала веревка с узлами. В мгновение ока мальчик вскарабкался по ней и оказался в деревне.
Угомба, шестой сын кузнеца, сверкал белками глаз на маленьком лице. Он держал в длинных мосластых руках лук.
— Я видел чужаков, — выдохнул прибежавший мальчик.
Угомба подпрыгнул на месте.
— Ты не врешь, Матакура? — Зависть слышалась в его ломающемся голосе. Он был на целый год старше Матакуры, но до сих пор не удостоился чести следить за воротами в пустыню.
Матакура отрицательно покачал головой.
Мальчики пошли в дом старейшин. Старый колдун Госоро сидел со своим учеником на пороге и жевал опьяняющее растение с красным соком. Ученик с длинными волосами держал целый пучок таких растений и внимательно следил за ртом колдуна. Когда изо рта переставала течь жидкость, он бил старика по лицу. Госоро выплевывал пережеванный стебель, а ученик совал ему в рот свежий. Вокруг них валялось множество пережеванных стеблей и земля была покрыта красноватыми лужицами.
— Я видел чужаков, входящих в ворота пустыни, — сообщил Матакура, низко поклонившись.
Госоро прекратил жевать и выплюнул недожеванный стебель. Ученик в растерянности не ударил старика, а всего лишь протянул другой стебель, но колдун с гневом отклонил его руку.
— Чужие! — воскликнул он, вскакивая. — Ты разве не понял! — Он зашлепал голыми морщинистыми ногами по лужицам. — Ты разве не понял? — Красноватая жидкость брызнула в стороны.
— Понял, понял, учитель! — вскакивая с просветленным лицом, завопил ученик и бросился прочь с завидной резвостью молодого оленя. Его длинные волосы трепетали на ветру. — Чужие! Чужие! — закричал он и вскоре повсюду раздались взволнованные голоса. «Они пришли, они, наконец, пришли!» — с радостью сообщали друг другу люди.
Зажгли факела. Свет и тени заметались по затерянному в джунглях селению. Проснулись и заголосили на разные лады домашние животные. Послышался топот десятков босых ног. Женщины, старики, дети, мужчины-воины и молодые охотники — все высыпали под открытое небо. Никто не остался дома, кроме нескольких увечных и больных, которые не могли ходить.
38
Морда лунной коровы была черна, только рога светились среди серебряных звезд. Шум и крики в лесной деревне приняли спокойную размеренность и походили уже не на вопли внезапно разбуженной обезьяньей стаи, а на гул в почтенном собрании в ожидании царя.
Молодые охотники открыли главные ворота и встали с оружием по обе стороны от прохода. Лица охотников словно были изваяны из камня, холодная решимость светилась в глазах. Они застыли с оружием как истуканы. Девушки смотрели на них с нескрываемым восхищением, иногда негромко взвизгивая от избытка чувств и поднимаясь на цыпочки, словно бы пытаясь разглядеть дорогу, но на самом деле, чтобы показать свою юную грацию. Среди них, смуглых и черноволосых, выделялась одна, с золотистыми волосами и белой кожей. Она не взвизгивала и не тянулась на цыпочках, но ее глубокие синие глаза под чуть опущенными ресницами были для кое-кого дороже ужимок всех ее сверстниц, вместе взятых. Лишь один раз она позволила себе прямо взглянуть на избранника и тут же снова потупила взгляд. |