– Я… не могу. Испуганно отпрянув, она посмотрела ему в лицо:
– Дело в Рейчел?
– Дело во всем.
– Ты любишь ее? – спросила Джилл.
– Не знаю. Кажется, в моей жизни что-то переменилось.
– Тебе нужно время. Я подожду.
Сжав ее руки, он сказал:
– Я больше не могу быть с тобой, Джилл. Это нечестно по отношению к тебе.
Ее голос зазвучал тревожно:
– Разве я жалуюсь?
– Нет. Ты всегда была терпелива.
– Но…
– Ш-ш-ш… – Он прижал палец к ее губам. – Выслушай меня. Пожалуйста. – Он говорил почти шепотом. – Я люблю тебя, Джилл, но как друга. Наши отношения никогда не закончились бы браком. А ты его хочешь, ты его достойна.
Ее глаза наполнились слезами.
– Почему?
– Дело во мне. Я просто…
– Просто ты все еще любишь Рейчел?
– Может быть. – Он вздохнул. – Не знаю. Но сейчас я не чувствую себя свободным. У меня такое ощущение, будто я до сих пор в браке.
– С вашим браком покончила Рейчел. Она тебя бросила. Ты мне всегда это говорил.
– Это помогало мне сохранять озлобленность. Но у Рейчел, как оказалось, были свои причины для разрыва, о которых я не знал. Я должен поговорить с ней, Джилл. До этого я не смогу понять, что мне делать.
– А вдруг она не очнется? – смущенно спросила Джилл.
– Тогда я останусь с девочками. – Он вздохнул. – Джилл, я бы мог продолжать наши отношения и просто получать удовольствие. Но я хочу поступить так, как нужно. Помоги мне. Пожалуйста.
– Я расстался с Джилл, – сказал он Рейчел два часа спустя.
Под конец Джилл плакала. Они договорились общаться время от времени. Джек чувствовал себя опустошенным, одиноким. Но он поступил правильно.
– Джилл – прелестная женщина, но мне нужна только ты. Всегда была нужна.
Ночью Джек снова работал до четырех. Утром он позавтракал с девочками, подвез их к автобусной остановке и позвонил в больницу справиться о состоянии Рейчел. Даже не взглянув на электронную почту от Дэвида Санга, он лег обратно в постель и проспал до десяти. А после этого не спеша пил кофе, сидя на поваленном дереве в лесу и наблюдая за дикими индейками.
Джек заехал в супермаркет, купил дюжину двухлитровых бутылок газировки и завез их в школу, как раз к пикнику Хоуп. Потом он отправился в Монтерей.
Ничего нового. Рейчел по-прежнему была в коме.
Вечером Джек, выполняя данное ранее обещание, ужинал с девочками в «Ривер-Инн». Они наперебой рассказывали о своих делах: Хоуп сказала, что газировка была украшением пикника, Саманта получила «отлично» за контрольную по биологии и чудесно провела время за ленчем с Пам и Хедер. Когда они вернулись домой, Джек поспешил в мастерскую и с головой погрузился в работу.
Рейчел изобразила выводок куропаток, расположившихся на ночлег на нижней ветви платана. Даже не взглянув на фотографию, прикрепленную к обратной стороне холста, Джек понял, что на заднем плане должны преобладать приглушенные черно-коричневые зимние тона – птицы будут одновременно и сливаться с этим фоном, и выделяться на нем.
Джек работал тщательно, но быстро. Накладывая умбру, охру, сиену, смешивая и подбирая краски, он добился того, что куропатки смотрелись прекрасно.
Когда Джек закончил картину, адреналин бурлил в его крови. Он безумно устал, но уснул не сразу.
Глава 6
Саманта собиралась, как обычно, хорошенько выспаться в субботу, но проснулась рано и больше не смогла уснуть. |