Внесу ясность, для автора бульварной литературы это обстоятельство считалось неоспоримым достоинством.
– Мы здесь, София! – приподнявшись из за столика, помахал он мне рукой.
Стоп стоп! Что значит, «мы»? Ты, шляпа и кружка с чаем?
Тут же, словно услышав зов, из дамской комнаты выплыла Диара. На фоне хорошенькой сокурсницы я в испачканном платье и с мокрой шевелюрой явно проигрывала. Оставляя на дощатом полу следы от ботинок, я прошлепала к столику.
– София, какая приятная неожиданность, – улыбнулась Ди одними губами.
Пожалуй, в следующем романе стоило придумать проходную героиню, избалованную дочь хозяина мануфактур, и прикончить. Нет! Сначала отдать на увеселение диким кочевникам, а потом прикончить. Все таки писатели – страшные люди! Сидит кто нибудь за столиком, холеной физиономией портит соседке по комнате свидание и не догадывается, что уже поруган в разных позах мерзкими негодяями.
– Я решил пораньше прийти, а тут вдруг Диара в кондитерской оказалась, – не сводил с меня блестящего взгляда Тео. – Чудесно выглядишь.
– Спасибо, – улыбнулась я, как зачарованная разглядывая его моложавое лицо.
Никогда в жизни не скажешь, что Тео уже двадцать пять, разве что врать он умел как взрослый мужчина. Мы все понимали, что всклокоченное, мокрое создание в запачканном платье чудесно будет выглядеть только в темной комнате.
– Перед отъездом из Аскорда я виделся с Иветтой, – спохватился Тео. – Твоя сестрица в добром здравии и по прежнему ненавидит пансион.
– Она мне писала, – призналась я.
– Тео, а как там, в столице? – вклинилась Ди.
– Шумно.
– Какие дамы носят моды?
– Разноцветные, – коротко отозвался он и спросил: – Как твоя учеба, София?
– Терпимо.
– Наверное, мне стоит уйти. – Диара наконец догадалась, кто в нашем треугольнике лишний.
Она попрощалась, и я вздохнула с облегчением. Но едва Ди добралась до выхода, как дверь отворилась, и бочком из дождливой улицы в залу перетек Кристоф, облаченный в образ непутевого преподавателя.
– На кого ты смотришь? – удивился Тео и оглянулся через плечо.
– Новый лектор из института, – кивнула я в сторону Ленара.
Он как раз пытался разойтись с Ди. Эти двое тыркались в разные стороны и все время сталкивались. Они застыли, посмотрели друг на друга, точно договариваясь, и снова принялись слаженно топтаться. Вправо влево, как неповоротливые утки. Кажется, вся кондитерская, в том числе хозяйка, замерла, с интересом наблюдая за танцем. Наконец парочка благополучно разминулась под одобрительные вздохи посетителей.
– Какой странный тип, – отозвался Тео.
– Скажи? – фыркнула я, внимательно наблюдая за Ленаром.
В тот момент, когда он уселся за столик, наши взгляды встретились. Темная бровь едва заметно изогнулась. Мол, изучаете, госпожа Вермонт? Я немедленно отвернулась. Кому ты нужен, будущая жертва эротического романа? Через некоторое время я бросила случайный взгляд (клянусь, случайный) в его сторону, а столик уже пустовал.
Время за разговорами с Тео прошло незаметно. Скоро с почтовой площади обратно в институт уходил дилижанс. Замок находился на холме, и если я не хотела топать под дождем по колено в грязи, то стоило свернуть чайные посиделки. Заметив, как я с сомнением проверила время на часиках, висевших на шее, приятель спросил:
– Уже пора?
– Да, – поморщилась я, отчаянно не желая покидать теплую вкусно пахнущую сахарной глазурью кондитерскую.
– Тогда держи вот это. – Тео положил на стол папку, завязанную на тесемки. – Новенькое для преданной поклонницы. Ты первая, кто прочтет.
«И последняя». |