Приятное чувство предвкушения чего-то окрасило ее щеки слабым румянцем, и она подумала о совместном предприятии с Сайласом. Теперь, когда она с ним познакомилась ближе, он оказался достаточно благопристойным человеком.
С трудом оторвавшись от низкой, удобной и старенькой софы, Сайлас предложил сварить кофе. Когда Рейн поднялась на ноги, она поняла почему. Такое невинное, непритязательное вино, шпинатная настойка тетушки Джейн, ох как сильно ударяло в голову.
Сайлас понимающе улыбнулся, увидев, что она опьянела.
— Я точно не уверен, но мне иногда кажется, что тетушка добавила в вино капельку бренди, прежде чем запечатать в эти мейсенские сосуды, — предположил он, отправляясь на кухню.
Чувствуя себя необычайно расслабленной, поскольку на нее так подействовало вино, погода и ничем не грозящее ей поведение Сайласа, Рейн опустилась в одно из дубовых кресел.
— Знаете, Сайлас, а у Хильды кофе получается гораздо хуже, чем у вас. Я специально смотрела — она варит тот же сорт и в том же кофейнике. Раскройте секрет!
Она почувствовала, что не может оторвать глаз от ленивой улыбки, коснувшейся его губ. Где-то за пределами сознания звучал звоночек тревоги. Но она его старательно игнорировала.
— Возможно, это вопрос восприятия. Ведь качество оценивает не повар, а тот, для кого это готовится, так ведь, а? — Он вставил фильтр и отмерил порошок, пока вода в чайнике закипала. — Если и есть какой-то секрет, то он называется терпение. Чтобы выявить лучшие качества, нужно время. Спешка никогда ни к чему хорошему не приводит. — Он на минутку снял медный чайник с плиты. — Если слишком много огня, то все можно испортить. — Он влил немного кипящей воды в ароматный порошок и с неподдельным интересом стал ожидать результата. — Надо действовать медленно, начать с немногого, потом осмелиться на большее и ждать, пока ваш инстинкт подскажет вам идти дальше. Огонь, кипяток и время — вот в чем надо знать меру… — Он помедлил, и глаза его, прежде чем вернуться к кофе, на секунду остановились на ней. — И тогда вы получите то, что надо.
Как загипнотизированная, Рейн машинально поглаживала закругленный край выскобленного деревянного стола. Вино, должно быть, очень крепкое. На какое-то мгновение у нее возникло ощущение, что Сайлас говорил о чем-то совсем другом, нежели о том, как надо готовить кофе.
Глава пятая
На следующее утро Рейн проснулась сильно простуженная. Но даже это несчастье не шло ни в какое сравнение с необъяснимым отчаянием, овладевшим ею, когда, стоя у окна галереи после завтрака, который Хильда впихнула в нее под девизом «накормишь простуду — уморишь лихорадку», Рейн увидела, как Сайлас отъезжает на машине с хорошенькой девушкой, годившейся ему в дочери. Ей пришло в голову, что она упускает свой шанс. Ей также пришло в голову, что в ее теперешнем ослабленном состоянии, когда у нее болит голова и вообще она плохо себя чувствует, ей ничего такого и не нужно.
Вот и вся Декларация Независимости по Эшби. После всего, что она пережила, встретила первого приличного мужчину — и все ее решения тут же расползлись по швам. Приличного, насмешливо повторила она про себя. Еще неделю назад все в этом мужчине ее оскорбляло. Что же случилось с ее вкусом? Ее никто не учил восхищаться необработанными бриллиантами.
Шмыгнув носом, она полезла за салфеткой в карман халатика, который накинула поверх платья. Сайлас и девушка вышли из задней двери всего за несколько минут до того, как Рейн появилась в галерее. Хильда, конечно, знает девушку, но Рейн не собиралась спрашивать ее. Этот человек платит ей жалованье, чем и ограничиваются их взаимоотношения. Разве не достаточно ей мужа, этого опыта хватит на всю жизнь! Разве не это было главной причиной того, что она пересекла все Соединенные Штаты? Некоторые женщины просто не созданы для супружеской жизни, и, совершенно очевидно, она одна из таких. |