То, что красивый и сексуальный мужчина, добившийся успеха, может быть одновременно добрым, любящим и щедрым, не укладывается у него в голове. Палотен и вообразить не может, что на свете существуют люди, порядочные от рождения. Эта мысль в корне чужда ему. Он начисто лишен способности понимать то, что Фредерика чувствует инстинктивно. Дамьен заботится о других людях, потому что просто не может иначе, и Фредди поняла, что нашла в нем родственную душу. Вот и Эме понял, что Дамьен не только не представляет для него угрозы, но даже любит его.
Она сделает для этого клиента все, что от нее зависит, обеспечит ему лучшую защиту, но, по ее мнению, таких гадов, как Жорж Палотен и Ди Эй Бержера, следует вешать на фонарных столбах, причем без всякого снисхождения.
…Фредди опоздала. Она бросила сумочку на свой письменный стол, схватила толстую книгу, накинула на плечо ремень тяжелого кейса и в мгновение ока снова выскочила из кабинета. Она миновала секретарскую, расположенную в центре просторной приемной, и слегка замедлила шаг, когда из-за стола поднялась ее подруга и ближайшая помощница Элен.
— Ты уже видела утренние газеты?
Фредерика покачала головой и заторопилась к залу для совещаний.
— Не было времени. Проспала. Всю ночь читала свод законов.
— Нужно будет взглянуть, — предупредила Элен, идя следом со стенографическим блокнотом и ручкой.
Фредди кивнула, тут же забыла об этом и толкнула тяжелую дверь. Потом расправила плечи и изобразила любезную улыбку. Три из четырех партнеров фирмы — Сибило, Пери-гор и Палотен — заняли места по обе стороны прямоугольного стола. Она кивком извинилась перед каждым, остановилась у пустого кресла и плюхнула на стол свою ношу.
— Прошу прощения. Работала всю ночь и, кажется, управилась. — Она повернулась к Элен. — Мне нужно все, что относится к процессу «Бодуэн против Ландрие», и свод законов о семье и браке.
— Свод законов о семье и браке! — эхом повторил кто-то.
Фредди подняла онемевшую руку, готовясь объяснить разработанную ею стратегию, хотя в голосе, бросившем реплику, ей почудилось что-то знакомое.
— Пусть этим займутся Пеллерен и Канорис, — велела она Элен. — Скажи им, чтобы перевернули все вверх дном. — Когда Элен кивнула и быстро вышла, Фредерика уперлась ладонями в крышку стола, сделала глубокий вдох, готовясь познакомиться с клиентом, и только тут поняла, что его не видно. Ощутив чье-то присутствие у окна, она выпрямилась, обернулась и инстинктивно одернула жакет.
— Фредди? — спросил мужчина в костюме от лучшего портного, стоявший перед большим сплошным окном с видом на море. Она заморгала глазами и улыбнулась.
— Дамьен! Что вы здесь делаете?
Он смотрел на нее, мрачный, как судья. У Фредерики зашевелились волосы на голове, но она не знала почему. Она собиралась обратиться к нему за консультацией. Лично. С глазу на глаз. Как Палотен узнал, кем является «друг», о котором она упомянула вчера, и зачем вызвал Дамьена на это совещание?
— Я… я хотел все рассказать вам… вчера вечером, — заикаясь выдавил Дамьен.
Она прижала руку к голове, пытаясь разобраться в том, что говорит инстинкт.
— Понятно… Прошу прощения. Я была очень занята. Мне и в голову не приходило, что вас привлекут к этому делу. Вы могли бы предупредить меня…
Внезапно дверь распахнулась настежь, и в зале сначала появилось брюхо, а потом лысая голова вестника судьбы Тавернье.
— Гром грянул, — проворчал он, шлепнув на стол пачку газет. — Эта ваша Рене сразу взяла быка за рога.
Дамьен закрыл глаза.
Фредерика бросила взгляд на газеты. |