Изменить размер шрифта - +
А Клинт улыбался.

— Скажи, что ты хотела сказать. Ты увидишь, как это чудесно.

Она и хотела. Ужасно хотела. Она так много лет копила эту нежность, говорила эти слова про себя. И вот час настал.

Тара пристально глядела на Клинта и видела в его глазах искреннюю любовь. Она видела их будущее, такое же прекрасное, как во сне, которое ждет ее, если сейчас она наберется смелости и доверится ему.

— И я люблю тебя, — выговорила она, глядя ему прямо в глаза, желая быть полноправным участником этого волшебного путешествия. — Я очень сильно тебя люблю.

Клинт наклонился ниже. Теперь Тара чувствовала запах и жар его тела.

— Ну что, начнем?

— Что?

— Нашу жизнь?

— Нашу?

— Да, нашу с тобой жизнь. Общую. Свой дом и…

— Дети? — быстро подсказала Тара. Клинт расплылся в улыбке.

— Куча детей.

Губы Тары задрожали, она с трудом проглотила комок в горле.

— Я очень хочу этого.

— Ты выйдешь за меня?

— Когда? — Ее сердце, казалось, остановилось. Клинт рассмеялся.

— Как можно скорее.

Тара тоже рассмеялась.

— Ладно, дам тебе еще несколько дней свободы. Пока меня не выпишут.

Клинт наклонился еще ниже и нежно поцеловал ее.

— Чудесный план.

Тара почувствовала, как родные сильные руки обвились вокруг ее тела.

Она закрыла глаза и поблагодарила жизнь за это счастье.

— Спасибо, — прошептала она в теплоту его тела.

— За что, любимая?

— За то, что спас меня.

— Ты про пожар? — переспросил он, с тайным страхом прижимая ее крепче.

— Нет. Я про жизнь без тебя.

 

 

ЭПИЛОГ

 

 

Спустя пять дней их объявили мужем и женой на той самой смотровой площадке, где они поцеловались в самый первый раз.

Потом Клинт взял свою очаровательную невесту под руку и повел вниз, где гости встретили их ликующими криками и аплодисментами.

Столы были накрыты прямо под звездным небом. Среди покрытых инеем деревьев сновали официанты, разносившие гостям шампанское, канапе и тарталетки с икрой.

Клинт сиял как медный грош и гордо выпячивал грудь. Он и представить не мог, что когда-нибудь снова будет стоять у алтаря с белой бутоньеркой в петлице. Но так было, пока Тара не перевернула его жизнь. Теперь он чувствовал, что прошлое наконец отпустило его.

Клинт улыбнулся жене, и та улыбнулась ему в ответ.

— Можно мы украдем на минутку миссис Эндовер? — подлетела к ним Марисса Сорренсон.

Клинт кивнул, но тут же серьезно добавил:

— Но только на минуту. Я вообще не намерен отпускать от себя свою жену.

Марисса одарила его ослепительной улыбкой и утащила Тару в сторону, где их ждала Джейн Доу.

Клинта тут же окружили собратья по Техасскому клубу.

— Не могу! Я просто не могу поверить! Сперва мы потеряли Сорренсона, а теперь и тебя! — Райан безутешно мотал головой. — Как жить?

Дэвид расхохотался и хлопнул его по плечу.

— Держу пари: ты будешь следующим, Эванс.

— Нет, я серьезно.

— А как насчет тебя, Кент?

— Ну уж нет! — фыркнул Алекс. — Чтобы заставить меня вырядиться таким клоуном, мало просто смазливенького личика и ладной фигурки.

— Ты просто еще не встретил нужную девушку, — миролюбиво сказал Клинт.

— В том-то и проблема, — усмехнулся Райан.

Быстрый переход