Остаток пути профессор проделал без приключений, но когда ставил автомобиль в гараж, заметил, что кожаная спинка сиденья стала блестящей от пота.
На первый взгляд инцидент на дороге мог быть цепью не слишком приятных совпадений, но уж слишком зловещими были эти совпадения. Перевернутое распятие, череп, безобразный монстр и Номер Зверя не могли сойтись в одном месте и в одно время просто так. Меняя мокрую сорочку на свежую, Форелли долго смотрел на себя в зеркало и вышел к столу только после того, как на лице перестали читаться признаки волнения.
Отличный обед, проходивший под аккомпанемент милой болтовни служанки, вернул профессору хорошее настроение.
– Ваше любопытство, любезная Бланка, не знает границ, – улыбнулся он, снимая с шеи салфетку. – Если бы я не знал вас столько лет, то подумал бы, что вы шпионите за мной.
Смуглая пожилая итальянка в белом кружевном фартуке, быстро собрала со стола посуду.
– Просто волнуюсь, профессор. Этот немец из Кельна он… такой странный.
– Ничего странного в нем нет, – Форелли уже начал защищать Денбера. – Просто люди науки – большие чудаки.
– Зачем же приглашать чудака домой вечером, когда вы остаетесь совсем один?
– Да у вас просто паранойя, Бланка! – рассмеялся профессор. – Мы с Денбером выпьем по пару рюмочек, поболтаем на разные, непонятные нормальным людям темы и станем закадычными друзьями. Кто знает, может, даже вместе отправимся в стриптиз-бар.
Бланка не выдержала и расхохоталась.
– Только не переусердствуйте, профессор!
Атмосфера идиллии возвратилась в дом. Бланка распрощалась с Форелли, будучи в прекрасном расположении духа. Да и сам он провел вечер весьма продуктивно: рассортировал по коробкам трофеи археологических раскопок, до которых несколько лет не доходили руки, закончил довольно нудную статью, которую заказал ему известный журнал и даже посмотрел развлекательное шоу по телевизору. Однако по мере того, как часовая стрелка приближалась к цифре одиннадцать, Форелли становилось все тревожнее. Наконец он не выдержал, подошел к письменному столу и взял в руки визитку профессора из Кельна. Выглядела она не слишком презентабельно: просто кусочек картона на котором было отпечатаны фамилия, имя и звание. У самого Форелли были совсем другие визитки. Красивые, выполненные тиснеными золотыми буквами. Насколько он помнил – у коллег по университету тоже. Эту же словно сделали второпях, не слишком заботясь о достоверности. Без пяти одиннадцать. Профессор сел за стол, снял трубку и набрал номер знакомого ученого из Германии.
– Франц? Да. Луиджи. Мне нужна твоя консультация по поводу профессора Кельнского университета Генриха Денбера. Да. Именно Кельнского. Очень странно. Извини, мне звонят в дверь.
Когда Луиджи Форелли отодвигал задвижку на двери, чтобы впустить в дом профессора Кельнского университета Генриха Денбера, он точно знал, что такого ученого в действительности не существует.
– Здравствуйте, синьор Форелли!
Денбер приветливо улыбнулся и долго вытирал ноги о коврик у входной двери. Хозяин уже успел наполнить рюмки с коньяком, а гость все еще вешал свой серый дождевик и широкополую шляпу на крючки. Его глаза изучали квартиру так внимательно, словно просвечивали рентгеновскими лучами. Войдя в комнату, Генрих Денбер кивнул в ответ на приглашающий жест хозяина сесть в кресло, но остался стоять. Ограничился тем, что взял свою рюмку и принялся осматривать корешки книг на полках шкафа.
– У вас отличная библиотека профессор.
– О! это еще далеко не все. В соседней комнате…
– К сожалению, у меня нет времени на то, чтобы осматривать все ваши книги. Время моего пребывания в Риме ограничено. Крайне напряженный график. |