Изменить размер шрифта - +
Время моего пребывания в Риме ограничено. Крайне напряженный график. Осмелюсь напомнить, что в прошлую нашу встречу мы говорили о…

– Моей мексиканской находке! – как ни странно, но сухой тон Денбера подействовал на Форелли успокаивающе. – Да. Кинжал индейцев майя, предназначенный для жертвоприношений. Фотографии у меня на письменном столе.

Профессора вместе подошли к столу и принялись вместе рассматривать фотографии.

– Это он, – произнес Денбер сдавленным голосом. – Точно он. Могу я видеть саму вещь?

Форелли с удивлением посмотрел на гостя.

– Кинжал сдан мною в музей…

– По моим сведениям ни в одном музее мира этого кинжала нет. И они абсолютно достоверны.

– Вы досконально изучили вопрос.

– Кинжал у вас, – глаза Денбера яростно сверкали. – В этом доме.

– В этом доме его нет! – Форелли старался, чтобы его голос звучал как можно тверже.

– А подвал здесь есть?

– Зачем вам подвал? – глаза профессора полезли на лоб от изумления.

– Затем, – Денбер схватил Форелли за отвороты домашнего халата и резко встряхнул. – Чтобы ваши крики не были слышны на улице, когда я начну вас пытать. Где кинжал?!

– У меня его нет! – Форелли почувствовал, что сердце бьется так сильно, что готово выпрыгнуть из груди. – Честное слово, нет!

Удар в скулу отшвырнул археолога в кресло. Денбер остановился напротив, спокойно достал из кармана пачку сигарет и закурив, выпустил дым в лицо Форелли.

– Сейчас мы начнем сеанс прижигания груди сигаретой. Весьма эффективный способ развязывания языков. Итак, я повторяю свой вопрос. Кинжал. Где он?

Форелли задыхался.

– У меня больное сердце… Ради всего святого… Там, на полке. Пузырек с таблетками.

Денбер принес таблетки, высыпал их на ладонь и поднес к лицу профессора.

– Вы получите их сразу, как только скажете где кинжал.

– Хорошо… Я… Дюрер…

Рот Форелли приоткрылся. Руки обмякли и повисли, как плети, а голова упала на грудь.

Денбер швырнул таблетки на колени мертвецу и насвистывая начал обход квартиры. В спальне он отыскал репродукцию картины Альбрехта Дюрера, а под ней – тайник. Денбер вытащил из него продолговатую шкатулку и усевшись на кровать откинул ее крышку. В щкатулке лежал кинжал. Знаменитый кинжал индейцев майя с инкрустированной золотом рукояткой и извилистым лезвием. Пальцы Денбера бережно коснулись его.

– Это сама судьба.

Покидая дом Форелли Денбер с удовлетворением вспомнил, что не касался никаких предметов и по пути к двери сунул в карман рюмку, из которой пил коньяк.

Утром он прочитал в газете о скоропостижной смерти профессора Луиджи Форелли и, холодно улыбнувшись, снял трубку телефона.

– Дорогой Бернар, можно собирать генеральный капитул.

 

 

Походка этого человека доказывала, что он уверен в себе и никогда не плывет по течению: мужчина не просто шел, а впечатывал шаги в полукруглые камни мостовой.

Невесть как попавший в дебри исконного Рима толстячок-турист имел неосторожность узнать расспросить мужчину в черном о том, как выйти на площадь Колонна.

– Прочь с дороги!

Короткая, произнесенная ледяным тоном фраза заставила толстячка на время забыть о предмете поиска. Придерживая рукой, болтающийся на груди фотоаппарат, турист отпрянул к стене дома и долго не осмеливался смотреть вслед грубияну. Через минуту, когда человек в дождевике свернул в неприметный дворик за ржавой оградой недотепа-турист преобразился.

Быстрый переход