Разозлившиеся рыбаки бросают туфли в первое попавшееся открытое окно. Это оказывается окно Абу Кассима; туфли падают прямо в ящик с недавно купленной стеклянной посудой. Разумеется , большая часть стекла оказывается разбита.
Абу Кассим страшно расстроен и горюет , как может горевать по поводу утраченных вещей только скряга. Он клянется себе , что проклятые туфли больше не принесут ему вреда , и , чтобы быть в этом уверенным , берет лопату , идет в сад и закапывает их 6 землю. Один из соседей видит , как Абу Кассим копает что‑то в саду , вместо того чтобы поручить эту тяжелую и грязную работу слуге. Сосед делает из этого вывод , что раз уж Абу Кассим сам взялся за лопату , то не иначе как он закапывает клад. Тогда сосед идет к халифу и доносит на Абу Кассима , потому что , согласно законам этой страны , все найденные в земле клады переходят в собственность халихра.
Абу Кассима вызывают во дворец халифа , и когда он сообщает , что закопал в своем саду всего лишь пару старых туфель , придворные громогласно смеются над его явно неуклюжей , глупой попыткой скрыть истинную противозаконную цель своих странных действий. Халиф разгневан на Абу Кассима , потому что , по его мнению , торговец посчитал его глупцом , способным поверить в такую дурацкую ложь. Пропорционально гневу халифа увеличивается и сумма налагаемого на Абу Кассима штрафа.
Когда Абу Кассиму объявляют сумму назначенного штрафа он хватается за сердце и падает на землю , но придя в себя , понимает , что платить все равно придется. На этот раз он твердо намеревается навсегда избавиться от проклятых туфел ь . Чтобы быть уверенным в том , что больше они к нему не вернутся , он оправляется далеко за пределы города и забрасывает их в какой‑то пруд , с облегчением наблюдая , как они идут ко дну. Но оказывается , что этот пруд питает городской водопровод , и очень скоро туфли закупоривают водозаборные трубы; стражники , направленные к пруду для прочистки труб , обнаруживают там всем известную обувь всем известного скупца. Абу Кассим снова предстает перед халифом , и его обвиняют в попытке отравить воду , подающуюся в город , за что приговаривают к уплате штрафа еще в несколько раз больше , чем прежде. Туфли ему возвращают.
Теперь Абу Кассим собирается сжечь туфли , но они слишком мокрые , и он кладет их на балкон для просушки. Собака видит их и начинает играть с ними: одна из них падает из ее пасти на улицу , причем прямо на женщину , проходящую внизу под балконом. Женщина оказывается беременной , и в результате неожиданного удара у нее случается выкидыш. Ее муж: бежит в суд с просьбой взыскать с виновного компенсацию за моральный и физический ущерб. Абу Кассим вынужден ценой собственного разорения заплатить.
В шутливом изложении мораль этой арабской басни гласит , что на человека , не поменявшего вовремя свои старые туфли на новые , могут обрушиться самые разные беды. Впрочем не вызывает сомнения , что слушавшие эту басню норманны не могли не обеспокоиться историей о человеке , который никак не может избавиться от своей ноши – как в прямом , так и в переносном смысле. |