Изменить размер шрифта - +

— Но зачем?

— Чтобы нарушить изоляцию, конечно! Чтобы покончить с этой системой отделенных друг от друга блоков! Тебе самой не надоело жить в тюрьме, в камере? В одних и тех же четырех стенах? Поначалу их целью было установить контакт между несколькими блоками, расположенными на одном этаже. Предполагалось, что термиты, прокапывая свои ходы, создадут дороги между ними, пути сообщения. Родители мечтали, что люди узнают друг друга, подружатся и объединятся.

— А ты? Какова была твоя роль?

— Я служил связным агентом. Передавал послания, химические реактивы, личинок термитов-мутантов. Для меня, как для юной телезвезды, перемещаться по разным этажам было легче легкого. Как я тебе уже рассказывал, меня постоянно приглашали в разные места, на встречи и выступления. Я был вне подозрений. И я великолепно играл свою роль вечно улыбающейся безмозглой куклы, поющего сладкие песенки эльфа. Увы, дело обернулось плохо…

— Что случилось?

— Ты прекрасно знаешь, что! Люди боялись лазить в тоннели, опасались любых приключений. Привычка к изоляции и страх перед эпидемией приковал их к месту. Одни только похитители железа поняли выгоду, которую они могут получить благодаря тоннелям! И они использовали созданные таким способом новые пути коммуникации для того, чтобы утолить свою жажду мести, чтобы странствовать от одного блока к другому и повсюду устраивать грабежи. Более того, термиты вскоре вышли из-под нашего контроля. Они перестали отвечать и подчиняться радиосигналам, которые давали нам возможность управлять ими. Проклятые насекомые принялись копать во всех направлениях, превращая город в кусок ноздреватого сыра…

Потрясенная, Зигрид без сил опустилась на край тротуара.

— Конечно, твоими родителями двигали самые лучшие намерения, — сказала она, — но они такие идеалисты! С их подачи в городе-кубе разразилась настоящая катастрофа!

— Именно так и сказали те, кто предал их, — прошептал Пампкин, опустив глаза. — Заговор был раскрыт. Мой отец, мать и все их товарищи погибли в мусоросжигателях на свалках роботов, и…

Его слов уже было не слышно за всхлипами. Зигрид прижала мальчика к себе и крепко обняла.

— Что сделано, то сделано, — вздохнула она. — О чем теперь спорить, раз процесс уже запущен.

— Мои родители часто говорили, что этот город ничем не отличается от тюрьмы и что мы сами добровольно держим себя в плену, — проговорил Пампкин, сглатывая слезы.

— Ты еще можешь бежать отсюда, — шепнула Зигрид. — Поскольку ты — вольный путешественник, ты можешь вскочить в лифт, который привез нас сюда, и уехать на другой этаж.

Мальчик прижался к ней.

— Нет, — пробормотал он. — Я не хочу бросать тебя. Мне надоело все время убегать и надоело быть в одиночестве.

Его перебил какой-то угрожающий треск. «Небо» только что коснулось крыши самого высокого здания — башни Комитета по контролю, обрушив вентиляционные трубы и верхний, тридцатый по счету, этаж.

Дориан подскочил в своем кресле, наконец очнувшись.

— Все идет немного быстрее, чем я ожидал! — пробурчал он, позевывая.

 

Высоко-высоко над ними от чудовищного давления полопались стекла, хлынув на улицу целой лавиной осколков. Впервые с момента их прибытия сюда Зигрид ощутила парализующий страх. Пампкин вцепился ей в руку.

— Только термиты могут помочь нам выбраться отсюда! — прошелестел он где-то около ее виска.

А затем спросил, повернувшись к инженеру:

— Дориан, вам ни разу не приходилось отражать нашествие термитов?

— Нет, — ответил мужчина.

Быстрый переход