Изменить размер шрифта - +
 – Не так уж я стар, чтобы не мог биться, Кларисса. Баронесса Риктер засмеялась.

– Не могу представить тебя верхом, сражающимся с Бьяджио. Он тебя чуть-чуть моложе.

– Не смейся надо мной! – предостерег ее Гэйл. – Очень древним был я вчера, когда тебя припахал, старуха? Баронесса обиделась.

– Ну, это уже жестоко.

– А ты – слепая! – Гэйл распахнул халат. – Посмотри на меня! Я не слабее любого мужчины. Я в тысячу раз мужественнее Бьяджио. Он и не мужчина даже. Он – изнеженный слабак. Ты думаешь, мне его не одолеть?

– Ты – хороший король, – сказала Кларисса. Она улыбнулась, пытаясь остудить его гнев. – Но ты немолод. Гэйл не смог справиться с яростью.

– Я так же силен, как раньше! И когда мы пойдем на Нар, я тебе это докажу. Я докажу это всему миру. – Он слез с кровати и начал метаться по комнате, словно зверь. Его разум затмило бешенство. – Ты увидишь! – ярился он. – Я заставлю Редберна на нас напасть. И тогда у нас будут союзники, и мы двинемся на Бьяджио. Весь мир будет охвачен войной, Кларисса, и все снова услышат мое имя!

Привалившись к стене, он посмотрел на баронессу. Его трясло. Она смертельно побледнела.

– Это же не наша цель, – прошептала она. – Наша цель – Бьяджио, а не весь мир.

– Тогда ты дура, женщина, если серьезно так думаешь. Бьяджио – император. Единственный способ его уничтожить – это война. Мировая война.

– Нет! – возразила Кларисса. Она тоже встала с кровати и, подойдя к нему, остановилась перед ним, обнаженная и испуганная. – Я здесь не для этого. Я здесь для того, чтобы отомстить за брата, и только.

– Миледи, ты ведешь себя по-идиотски.

– А ты – как безумец! Тэссис Гэйл скрипнул зубами.

– Как ты меня назвала?

– Безумцем, – повторила Кларисса. – Ты – кровожадный псих, и я не хочу иметь с тобой дело!

– Придержи язык…

– Я не приму участия в бойне! – заявила баронесса. Казалось, она забыла про свою наготу и стояла перед ним гордая, как королева. – Если ты не изменишь своих планов, я уведу мой отряд обратно в Фоск.

– О нет, – мягко возразил Гэйл. – Никуда ты свои войска не уведешь. – Он направился к ней, делая мелкие, угрожающие шаги. – Твои люди останутся здесь, и ты тоже. А когда война начнется, ты вызовешь сюда новые отряды, и Талистан с Фоском будут союзниками. Ты меня понимаешь?

Баронесса Риктер покачала головой.

– Безумие, – прошептала она. – Я вижу его в тебе, словно болезнь.

– Скажи мне, что ты все поняла! – потребовал Гэйл.

– Ты мне не хозяин, Тэссис Гэйл! Я – баронесса Фоска! Гэйл двинулся вперед, оттеснив ее к кровати. Она упала на матрас.

– Отойди от меня! – потребовала она.

– Ты будешь со мной?

– Нет!

При ее резком вскрике в Гэйле что-то оборвалось. Он упал с ней на кровать, навалившись на нее, сомкнув пальцы на ее шее. Слепая ярость охватила его, и весь мир исчез, так что он не услышал ее отчаянных криков. Он смотрел, как его руки ее душат, смотрел, как она бьет его по груди, пытаясь вырваться. Лицо баронессы стало распухать, она полоснула Гэйла ногтями по щеке до крови, но он едва ощутил боль. Он слышал только собственные слова, гудевшие у него в голове.

– Я король! Никто не смеет мне противиться!

Он не помнил, сколько времени давил, пока не сломалась шея, но когда это случилось, он поднял баронессу, словно сломанную куклу, с любопытством глядя, как у нее голова запрокинулась назад, а потом уронил безжизненное тело на простыни.

Быстрый переход