Он встал, опасно раскачав лодку, и вытянул руку, чтобы сорвать цветок. Гребцы раздраженно нахмурились, но Касрин не обратил на это внимания. Снова сев на место, он преподнес свою добычу Джелене.
– Это тебе, – сказал он. – Можешь вплести себе в волосы.
Джелена с улыбкой приняла цветок.
– А я все равно не скажу тебе, куда мы направляемся.
– Как ты могла подумать такое! – возмутился Касрин, притворяясь обиженным. – Это не взятка. Но раз уж мы заговорили об этом…
– Это будет сюрприз, – ответила королева. – Сядь и успокойся.
И Касрин расслабился, демонстративно вздохнув. Прогулка по воде была ему приятна, но скрытность Джелены его раздосадовала. Королева сказала ему, что он слишком много работал и что теперь, когда «Владыка» уже почти отремонтирован, ему пора сделать перерыв. Через два дня он отправится в Талистан. Джелена высказала сожаление, что из всей ее родины он видел только пустынный Каралон. И она настояла, чтобы этот день Касрин подарил ей.
– Красота! – сказал Касрин.
По обеим сторонам канала высились странные и захватывающие строения Лисса – башни, сверкающие мосты и чудесные спиральные акведуки. Однако, несмотря на все эти поразительные картины, мысли Касрина то и дело возвращались на Каралон. «Владыка ужаса» был почти готов к плаванию. Инженеры Джелены восстановили поврежденный корпус корабля, закрепили на реях крепкие новые паруса, и хотя корабль нес на себе следы боя с «Бесстрашным», он снова стал крепким и гордым с виду. Корабль будет готов отправиться в плавание вовремя, теперь в этом можно было не сомневаться. Но будет ли готов отправиться в плавание его капитан?
– Джелена, скажи мне, куда мы плывем. Хватит играть со мной! Куда ты меня везешь?
– Я же тебе сказала, – ответила королева. – Мне просто хотелось, чтобы ты перед отъездом увидел хотя бы часть Лисса.
Касрин ей не поверил. Может быть, из-за того, что в уголках ее губ затаилась улыбка, с которой Джелене не удалось справиться.
– Мы уже давно плывем, – заметил он. – Становится поздно.
– Еще нет и полудня. А теперь молчи.
Суденышко продолжало двигаться вперед. Весла мерно опускались и поднимались. Мимо них по каналу проплывали другие лодки. На более узких каналах между зданиями и по узким протокам сновали джарлы, в которых лиссцы направлялись по своим повседневным делам. Большинство приостанавливались поглазеть на свою королеву и ее странного спутника нарца. Но в отличие от Нара, где перед императором преклонялись, лиссцы не выказывали особого благоговения, так что Касрину все происходящее казалось удивительно странным. Он все больше убеждался в том, что Лисс совершенно не такой, каким он его себе представлял.
– Что это за место? – спросил он.
Высокие здания были построены из белого и розового мрамора, отражавшего солнце. На переходах и мостах толпились сотни людей.
– Мы приближаемся к деревне Чалдрис, – ответила королева. – Этот канал называется Баларо. Самый крупный пролив в этой части Лисса.
– Чалдрис, – повторил Касрин, словно пробуя название на вкус. – Это слово что-то значит?
– Это – древнелисское слово. Оно было именем морского бога, если ты это имел в виду. Но это место имеет особое значение. Чалдрис был домом Пракны.
– Пракна жил здесь?
– Да, неподалеку отсюда. – Джелена указала на ряд зданий, соединенных узкими переходами и покрытых лишайниками и водорослями. – Вон там, в тех апартаментах. Он прожил в Чалдрисе почти всю свою жизнь, до самой смерти. |