— Что значит «окей»?
Он поднимает вверх руки. — Это значит окей. Следуй правилам в доме до зимних каникул, и я свожу тебя в Чикаго в гости. Я обещаю.
— Я не верю обещаниям.
— А я верю. И я не бросаю слова на ветер. Никогда. Ладно, достаточно серьезных разговоров на сегодня. Расслабься и устраивайся, как дома. Посмотри телевизор, если хочешь.
Вместо этого, я иду прямиком в ад со шторами в горошек. Когда я прохожу мимо комнаты Брендона я замечаю, что он сидит на полу, одетый в пижаму с рисунком маленьких бейсбольных бит, перчаток и мячей. Мелкий играет с пластиковыми солдатиками и выглядит невинным и счастливым. Для него это легко — он не был еще в реальном мире.
Реальный мир отстой.
Брендон широко улыбается, заметив меня.
— Эй, Карлос, хочещь поиграть в солдатиков?
— Не сегодня.
— Завтра? — спрашивает он с надеждой в голосе.
— Не знаю.
— Что это значит?
— Это значит, спроси меня завтра, возможно у меня будет другой ответ. — Хотя, подумав, я сказал. — Попроси свою сестру поиграть с тобой.
— Она только что играла. Теперь твоя очередь.
Моя очередь? У этого шпеньдика серьезные проблемы, если он считает, что я жду этого в очереди.
— Давай так, завтра после школы я сыграю с тобой в футбол, если ты забьешь хотя бы один гол, я поиграю в твои солдатики.
Парнишка выглядит потерянным.
— Я думал, ты не играешь в футбол.
— Я соврал.
— Ты не должен этого делать.
— Ага, ну, когда ты сам будешь тинейджером, ты будешь делать это постоянно.
Он качает головой.
— Я так не думаю.
Я смеюсь.
— Позвони мне, когда тебе будет шестнадцать. Я гарантирую, ты изменишь свое мнение, — говорю я и направляюсь к себе в комнату. Киара стоит в коридоре. Ее хвост на затылке обвис и почти все волосы выпали из него. Я никогда не встречал девушку, которая настолько мало заботилась о том, как она выглядит.
— Куда это ты направляешься, такая наряженная? — шучу я.
Она прочищает горло, как будто запнувшись.
— На пробежку.
— Зачем?
— Упражнения. Можешь… присоединиться.
— Неее, — я всегда придерживался теории, что люди, которые делают упражнения — белокожие снобы, потому что все их дни состоят из того, чтобы сидеть на заднице и ничего не делать. Она начинает двигаться дальше, но я зову ее обратно. — Киара, подожди. — Она оборачивается. — Скажи Туку, чтобы держался от меня подальше. И о твоем расписании для душа …
Я собираюсь дать ей понять, что и как тут, и кто здесь главный. Ее отец может диктовать какие угодно правила, которым я не собираюсь следовать, но никто, особенно не gringa, не будет указывать мне, когда я буду принимать свой душ. Я скрещиваю руки на груди и говорю ей прямо:
— Я не следую расписаниям.
— Ну, а я с-следую, так что п-привыкай, — говорит она, затем отворачивается и направляется к лестнице.
Я остаюсь в своей комнате до утра, пока голос профессора не раздается через дверь.
— Карлос, если ты еще не встал, тебе лучше поторопиться, мы уезжаем через полчаса.
Когда я слышу удаляющиеся шаги, я слажу с кровати и направляюсь в ванную. Я открываю дверь и обнаруживаю Брендона за чисткой зубов. Он размазывает пасту по нашей с ним раковине и вокруг его рта, он выглядит так, как будто у него бешенство.
— Поторопись, cachorro. Мне нужно отлить.
— Я не знаю, что значит чачачороро.
Мелкий точно не ас в испанском.
— Хорошо, — говорю я, — ты и не должен знать.
Пока Брендон заканчивает, я облокачиваюсь на дверной косяк. |