| И еще притом, что одного из них должны силой принудить посещать спец. программу для правонарушителей. Я гарантирую, что когда они ему это скажут, Карлос сорвется с катушек. У моего бедного папы нет ни единого шанса.     Глава 19 Карлос   — Так что тут делаешь? — снова спрашиваю своего брата. Я смотрю на Уэстфорда, с чашкой кофе в руке. Что-то тут не чисто. — Алекс хотел быть здесь, когда мы будем обсуждать то, что случиться сегодня. Мы собираемся просить судью отпустить тебя под мою опеку в обмен на твое послушание и участие в специальной программе после школы. Я смотрю на свою еду, там еще половина, и кладу вилку на стол. — Я думал, что мы просто идем в суд, и меня отпустят под твою опеку. А теперь я чувствую, как будто стою на расстреле, готовый к тому, чтобы мне завязали глаза и предложили последнюю сигарету. — Это не такое уж больше дело, — говорит Алекс. — Это называется "Кругозор". Уэстфорд садится рядом со мной. — Специальная программа для проблемных подростков. Я смотрю на Алекса, чтобы он объяснил мне это нормальным языком. Алекс прочищает горло. — Это для детей, у кого были проблемы с законом, Карлос. Ты будешь ходить туда после школы. Каждый день, — добавляет он. Они что, шутят? — Я говорил тебе, что наркотики были не мои. Уэстфорд ставит чашку на стол. — Тогда скажи мне, кому они принадлежат. — Я не знаю имени. — Этого недостаточно, — говорит Уэстфорд. — Это код молчания, — говорит Алекс. Уэстфорд не понимает. — Код молчания? Алекс поднимает глаза. — Я знаю участника банды Геррерос дель баррио. Код молчания защищает всех ее членов. Он не заговорит, даже если знает, кто ответственен за это. Уэстфорд вздыхает. — Код молчания ни капельки не поможет твоему брату, но я понимаю. Я не хочу, но я понимаю. И нам ничего другого не остается, как только просить судью позволить Карлосу записаться в Кругозор. Это хорошая программа, Карлос, и уж точно лучше исключения из школы или отбывания срока в колонии для несовершеннолетних. Ты получишь школьный аттестат и сможешь подать документы в колледжи. — Я не собираюсь в колледж. — Тогда чем ты собираешься заняться после школы? — спрашивает Уэстфорд. — И не говори мне, что торговать наркотиками, потому что это отмазка. — Да что ты знаешь, Дик? Тебе легко говорить, когда ты сидишь тут в своем крутом домине и ешь свою органическую дерьмовую еду. Погуляешь в моих башмаках денек, тогда и будешь мне лекции читать. А до тех пор, я не хочу даже слушать. — Mi'amá хочет для нас лучшей жизни, — говорит Алекс. — Сделай это для нее. — Мне плевать, — говорю я и ставлю тарелку в раковину. Я точно потерял аппетит. — Поехали, покончим с этим бредом. Уэстфорд поднимает свой чемоданчик и вздыхает с облегчением. — Вы готовы, ребята? Я закрываю глаза и тру их ладонями. Я мечтаю, что может, когда я их открою, я окажусь в Чикаго. — Ты не хочешь, чтобы я на это отвечал, не так ли? Его лицо озаряет полуулыбка. — Не очень. И ты прав, я не ходил в твоих ботинках. Но ты также не ходил в моих. — Да ладно, профессор. Я поспорю на свое левое яичко, что твоя наибольшая проблема, с которой ты сталкивался, была выбрать загородный клуб. — Я бы на твоем месте на это не спорил, — отвечает он, когда мы выходим из дома. — Мы даже не ходим ни в какой загородный клуб. Когда мы подходим к его машине, или к тому, что я думаю, его машина, я делаю шаг назад.                                                                     |