И вот оказывается, что, обвиняя его в близорукости и искаженном взгляде на мир, именно этим страдал я сам.
— Не надо, Том, — неожиданно и едва слышно говорит сверху Пол.
— Не надо что?
— Жалеть себя.
— Я думал об отце.
— Знаю. Думай о чем-нибудь другом.
— Например?
— Не знаю. Например, о нас.
— Не понимаю.
— О нас четверых. Постарайся быть благодарным за то, что имеешь. — Он тихо вздыхает. — Как насчет следующего года? К какому варианту склоняешься?
— Пока не определился.
— Техас?
— Может быть. Но Кэти еще будет здесь.
Над головой шуршат простыни.
— А если я скажу, что могу попасть в Чикаго?
— Что ты имеешь в виду?
— Я получил письмо оттуда. Мне предлагают поработать над докторской.
Я оторопело молчу.
— Куда, по-твоему, я собирался в следующем году? — спрашивает он.
— К Пинто в Йель. Почему именно Чикаго?
— Пинто собирается в нынешнем году уходить. В любом случае в Чикаго программа лучше. И Мерлотти еще там. Мерлотти. Еще один исследователь «Гипнеротомахии». Его имя упоминал отец.
— Кроме того, — добавляет Пол, — что устраивало твоего отца, устроит и меня, верно?
Та же мысль приходила в голову и мне, только означала немного другое: если туда попал мой отец, то попаду и я.
— Да.
— Так что ты думаешь?
— О твоем решении поехать в Чикаго?
Пауза. Похоже, я что-то не понял.
— О том, чтобы нам поехать туда вместе.
Вверху скрипят половицы — словно звуки из другого мира.
— Почему ты раньше ничего не сказал?
— Не знал, как ты к этому отнесешься.
— Будешь работать по той же программе, что и он?
— По мере возможности.
Я вовсе не уверен, что смогу прожить еще пять лет, преследуемый его призраком. Там он еще более, чем сейчас, попадет в тень Пола.
— У тебя есть другие варианты?
Снова пауза.
— У меня только два варианта: Тафт и Мерлотти.
Я понимаю, что он имеет в виду: их объединяет «Гипнеротомахия».
— Найти помощника нетрудно, — говорит он. — Меня бы устроил и неспециалист. Батали, например. Или Тедеско.
Писать диссертацию по «Гипнеротомахии» для неспециалиста — то же самое, что для глухого сочинять музыку.
— Тебе нужно ехать в Чикаго, — как можно искреннее говорю я.
— Значит, ты собираешься в Техас?
— Еще не решил.
— Знаешь, дело ведь не в нем…
— Знаю.
— Ладно, — примирительно говорит Пол. — Сроки ведь у нас одни и те же.
Два конверта лежат там, где я их оставил, на его столе. На том самом столе, за которым Пол и приступил к разгадке «Гипнеротомахии». Я представляю отца в образе ангела-хранителя, повисшего над плечом Пола. На протяжении стольких ночей этот ангел вел его к цели! И все это время я был совсем рядом, спал на нижней кровати.
— Пора отдохнуть, — с тяжелым вздохом говорит Пол, и я слышу, как он поворачивается на бок.
— Чем собираешься заняться утром?
— Нужно спросить Ричарда насчет тех писем.
— Хочешь, чтобы я сходил с тобой?
— Нет, это касается только меня.
На этом разговор заканчивается.
Пол, судя по дыханию, засыпает быстро. Я был бы рад последовать его примеру, но мысли не дают покоя. |