Жалко парня, пропадет он в столице. А в наше издательство требуется курьер, думаю, Миша подойдет.
— Конечно, подойдет! — обрадовалась Анжела. — Сейчас попробую раздобыть его координаты.
Она куда-то умчалась, в течение десяти минут я разглядывала стеллажи с дисками, а затем продавщица вернулась с довольной улыбкой на лице.
— Вот, держите, — Анжела протянула мне листок, — я позвонила той девушке, которую уволили из-за дружбы с Мишкой, она дала мне его телефон. Когда будете с ним разговаривать, передайте от меня привет!
Я поблагодарила отзывчивую продавщицу и покинула магазин. Кажется, дело сдвинулось с мертвой точки. Расследование продолжается!
Ума нет — бери силой. Силы нет — бери нахальством. Нахальства нет — трудной жизнью жить будешь. Хорошо, что я такая сообразительная…
Глава 17
Ничто не достается так дешево и не ценится так дорого, как халява.
Журналистская халява — вещь особая. Иногда ее еще называют бартером. Бартер заключается в следующем: журналист пишет о чем-нибудь статью, а в обмен получает доступ к предмету своих творений. Ну и, конечно, гонорар.
Моя коллега и хорошая подруга Ленка виртуозно владеет искусством получения бартера. Например, если она пишет статью о курсах по икебане, то одним интервью с руководителем учебного заведения не ограничивается, — подруга настаивает, чтобы ей позволили пройти обучение на курсах. Разумеется, бесплатно. После того как Ленка написала про мебельный комбинат, у нее дома появился симпатичный диванчик и два кресла. Могу вас уверить, что новые предметы обстановки не стоили ей ни копейки. А результатом визита в фирму, торгующую различными напольными покрытиями, стали 20 квадратных метров отличного ламината «под бук» в Ленкиной гостиной. Естественно, тоже халявного.
Подруга уже забыла, когда ездила за границу на свои собственные деньги. За счет различных туроператоров она побывала на Кипре, в Японии, Аргентине и еще куче стран, разбросанных по всему миру. Она даже сплавила ребенка в пионерский лагерь по бартеру! В обмен на статью в журнале «Ребята и зверята» Ленка получила путевку к Черному морю для своего чада.
Когда подруге предлагают написать статью за один лишь «голый» гонорар, она морщится и, как правило, отказывается. На ее фоне я выгляжу просто жалко. Мне журналистская халява ни разу не обломилась. Даже когда я сотрудничала с журналом о туризме, то писала материалы о дальних странах исключительно по рассказам других людей.
Узнав об этом, Ленка возмутилась до глубины души:
— Безобразие! Ты портишь нам ситуацию на рынке! Ты не должна соглашаться на такие условия!
— А что мне делать? — оправдывалась я. — Статья о Швеции уже стоит в плане, мне надо успеть сдать ее в номер.
— Ну вот так и скажи редактору: пока я собственными глазами не увижу Стокгольм, ничего вам не напишу. Пусть отправляет тебя туда на неделю! И чтобы отель был не ниже четырех звезд.
Я замялась:
— Нет, мне неудобно… У меня язык не повернется сказать такое… Как-то это непорядочно. Я не могу использовать свое служебное положение.
— Значит, будут использовать тебя! — отрезала подруга.
Однако сегодня я, кажется, созрела до бартера. Мне позарез нужна няня, и главное, что всего лишь на несколько дней. Оплатить услуги няни я смогу, а вот комиссионные агентству уже не потяну. Так почему бы не предложить посредникам в обмен статью в специализированном издании? Тем более, что в нашей газете давно не было материала про современных Мери Поппинс.
По дороге к метро я вспомнила, что совсем рядом находится агентство по подбору домашнего персонала «Овсянка, сэр!». |