Изменить размер шрифта - +
Натан говорил, что ты умнее его.

И он опять замолчал, погрузившись в свои мысли. Меня это стало напрягать и раздражать. Что ему нужно?

— Учитель, вы пришли предложить какую-то миссию? — я начал с ним говорить, как с маленьким ребенком. — Верно?

— Ага, — беспечно ответил он, и в его руке появилась горсть мармеладок в виде медведей.

— Я же могу отказаться от этой миссии? — продолжил я, постепенно узнавая новую информацию.

 — Ага, мы же партнеры. Ты больше не мой ученик, — так же беспечно сказал учитель и засунул в рот всю горсть мармелада.

— Партнеры? — встряла в разговор мама, удивившись так, будто ей выпал джекпот в казино. — Серьезно? Мой сын — твой партнер? — она продолжала недоумевать.

Учитель посмотрел на нее и улыбнулся, сохраняя интригу. Авроре это надоело, и она вскочила.

— Воу, детка, присядь, тебе это тоже понравится, — жестом показал сесть на место он.

— Прости, учитель, но вынужден отказать, — твердо сказал я. — Мы с Авророй хотим побыть дома с мамой, — мне пришлось соврать в надежде на то, что он не заметит.

Он пристально смотрел мне в глаза, и я понял, что от него невозможно скрыть правду. Учитель улыбнулся, показывая свой оскал. Глаза смотрели так же сквозь меня, не моргая. Я не помню ни одного момента, когда он моргал.

— Чтобы вы понимали, — медленно и тихо сказал учитель. — Я просто тяну время, наслаждаясь моментом ожидания, и предвкушаю вашу реакцию, когда вы узнаете, что я хочу предложить. Конечно, Аврора, можешь отправиться на эту миссию с нами.

— Натан уже сказал, мы никуда не идем, — она сдвинула брови и скрестила на груди руки. — Мы хотим побыть дома.

— Ладно, сделаю вид, что не слышал этого бреда, — отмахнулся он от доводов сестры, как от мошкары. — Я знаю, где ваш отец, — учитель посмотрел на маму. — Лиля, я нашел твоего мужа.

 

Глава 6

 

— Если ты шутишь, то убирайся вон из моего дома! — прошипела мама, медленно вставая. Свет в квартире начал хаотично мигать. — Не смей так шутить!

Учитель быстро телепортировался за спинку дивана, чтобы не попасть под горячую руку мамы. Он поднял руки перед собой и замахал.

— Лиль, послушай, я не шучу! Не с этим, — спокойно сказал он. — Ты же знаешь, я его ищу с того самого дня. Он мой друг!

Я никогда не видел маму такой: растерянной, злой, подавленной. Сестра взяла ее за руку и сжала в страхе от возможных новостей. Уже не мама была взрослой, а Аврора.

Странное ощущение пустоты появилось у меня внутри. Эту дыру тут же заполнили слова моего друга о помощи.

— Папа жив? — спросил я скорее себя, чем учителя.

— Да, ваш отец жив, — коротко сказал учитель. Он подошел близко к маме, высвободил ее руку из хватки сестры и погладил сам. — Ты можешь остановиться, я его нашел, не надо больше врать детям, откуда у тебя синяки.

Я слушал это все, но возникало только больше вопросов, на которые было страшно получить ответы. С каждым часом жизнь подкидывала все больше испытаний. Наверное, сестра чувствовала то же самое.

— Ты вернешь его? — голос у мамы задрожал, слезы начали капать на руку учителя. — Я увижу его, господи, прошу, верни его, — и она разрыдалась.

Аврора сделала все правильно. Подойдя сзади к маме, она обняла ее руками и прижалась к спине. Было видно, что сестра тоже еле сдерживается. Я сам был в подвешенном состоянии, не зная, что делать. Посмотрев на учителя, я услышал его голос.

«Быстро обними свою мать!» — строго сказал он в голове.

Я встал с дивана и тоже обнял маму. От ее слез мне становилось еще паршивее на душе.

Быстрый переход