На шее болталась золотая цепочка. На лице сияла улыбка, обнажавшая ряд ровных белых зубов. Джо подумал, что, вероятно, эта улыбка часто появляется на его лице вне зависимости от настроения.
— Итак, ребятки, что привело вас к моему дому в этот прекрасный вечер? — осведомился он. Тут выражение неприятного удивления пробежало по его лицу. — Я, кажется, вас узнаю, мальчики! Ведь это вы гнались сегодня за моей лодкой? — Поскольку ни Джо, ни Фрэнк не отвечали, на лице незнакомца появилось раздраженное выражение. — Сдается мне, вы шпионили, ведь так? И что же вам за интерес знать, что я делал на острове?
— Мы хотели посмотреть, с кем встречается Кейт Виатт, — сказал наконец Фрэнк.
— Вот как! — снова улыбнулся незнакомец. — Вы что, друзья Виатта?
— Ну да, можно сказать, — промямлил Джо. — Что-то вроде того.
— Ах, что-то вроде того, — произнес незнакомец. — Ну, мы с Кейтом Виаттом друзья уже много лет. Мы знакомы с тех пор, как он стал заниматься радиобизнесом. Фактически он начинал на моей радиостанции.
— Как, у вас есть радиостанция? — удивился Джо.
— У меня была радиостанция, — уточнил незнакомец. — Но теперь я занимаюсь музыкальными записями.
Фрэнк вытаращил глаза.
— Вы случайно не Бенджамин Харнесс? Его собеседник широко улыбнулся в ответ.
— Моя известность, как я вижу, растет не по дням, а по часам. Ну да, я Бен Харнесс. А вы соответственно пара умных и любознательных молодых людей, раз слышали обо мне.
— В самом деле, — сказал Джо, — нам очень нужно поговорить с вами.
— Ну, так сейчас вам предоставляется такая возможность, — сказал Харнесс. — Однако на вашем месте я бы нашел какой-нибудь другой способ увидеться со мной. Если бы вы попались собакам раньше, чем вас увидели охранники, вряд ли вы были бы сейчас в состоянии разговаривать с кем бы то ни было. Надеюсь, вы меня понимаете.
— Да-да, — ответил Джо, — прекрасно понимаем.
— Так о чем же вы хотели со мной поговорить? — спросил Харнесс. — Я, конечно, безмерно рад нашей беседе, но, боюсь, не смогу уделить вам много времени. Дела, знаете ли…
— Понятно, — кивнул Джо. — Мы слышали, вы являетесь владельцем студии грамзаписи.
— А мы, — продолжил Фрэнк, перехватывая инициативу, — работаем на новой радиостанции «Череп и кости». Слышали о такой?
— Да, — кивнул Харнесс. — Слышал, если вас это интересует.
— Ну так вот, — сказал Фрэнк. — Нам кажется, это здорово, что у вас своя студия.
— Да, — подхватил Джо. — И мы хотели с вами поговорить.
— Да о чем? Какое отношение я имею к вашей радиостанции?
— Вы можете иметь к ней отношение, — отозвался Фрэнк. — У вас есть записи, а нам они нужны, чтобы запускать их по радио.
— Так, может быть, мы могли бы заключить что-то вроде контракта? — продолжил Джо.
— Контракта? — переспросил Харнесс. — Я надеюсь, речь не идет о чем-нибудь незаконном, вроде того что вы будете ставить мои диски за деньги?
— Нет, что вы, — заторопился Фрэнк. — Нам бы такое и в голову не пришло.
— Конечно, — перебил его Джо, быстро прикидывая в уме ситуацию. — Кейт говорил нам, что вы с ним уже заключили такой контракт. |