— И иди наверх. Анна, отпусти собак, как только он уйдет».
«А вы что будете делать?» — спросил Льюис.
Кейт чувствовала, что он «работает» с пота иной дверью.
«Спрячемся», — коротко ответил Роб и выключил свет в кабинете и коридоре.
Кейт казалось, что с момента «вспышки» у нее в мозгу прошли часы, но она понимала, что на самом деле пролетели считаные секунды. Странная телепатия Габриеля сильно дезориентировала, но оказалась весьма эффективным способом передачи информации.
«Я закрыл панель. Иду наверх», — сказал Льюис.
«Отпускаю собак. Быстрее, Льюис! Давай же!» — резко произнесла Анна, и Кейт почувствовала, как она мыслью подталкивает Льюиса.
«Что происходит?» — спросила Кейт.
«Подожди... Кажется, все нормально. — Теперь Кейт почувствовала исходящую от Анны волну облегчения. — Он прошел в столовую, как раз когда мы поднимались по лестнице, но не думаю, что он нас видел. Он искал собак».
«Вы лучше ложитесь. Он может подняться наверх», — сказал Роб.
Кейт повернулась в его сторону. Это было поразительно — его тихий мысленный голос звучал так же, как обычный, и даже более того — он был более искренним и, казалось, точнее передавал суть. Сейчас в нем слышалась тревога за Анну и Льюиса.
— А еще он может спуститься сюда, — прошептал Роб. — Пошли.
Роб взял Кейт за руку. Как он ориентировался в полной темноте, было выше понимания Кейтлин, но он легко провел ее за собой к угловому столу.
— Забирайся под стол, — шепнул Роб. — От дверей его закрывают шкафы.
Под столом оказалось довольно тесно.
Они ждали. Больше ничего не оставалось. У Кейт так колотилось сердце, что ей казалось, его удары слышны в темноте. Ее рука в руке Роба стала скользкой. Сидеть тихо и неподвижно оказалось гораздо сложнее, чем двигаться и разговаривать.
И еще одно ее пугало: все это было следствием дара Габриеля. Его сила убила Айрис, девушку из центра в Дареме; эта же сила за сорок пять секунд чуть не свела с ума парня с ирокезом. Как долго будет Габриель держать их мысленно вместе? И сколько времени пройдет, прежде чем он начнет «высасывать» их мозг?
«Это состояние скоро станет нестабильным, — напомнила себе Кейт. — Так он говорил. Он может контролировать силу, только если контакт недолгий».
Кейтлин было страшно. Хоть Габриель и не сказал больше ни слова, она чувствовала его присутствие. Он держал их в контакте друг с другом. И с каждой секундой эта связь становилась все опаснее.
Кейт ощутила, как напрягся Роб.
«Слышишь?» — спросил он.
Кейтлин слышала. Звук скольжения. Панель.
«Не думаю, что это Льюис», — сказал Роб.
«Это не я. Я в постели», — ответил Льюис.
Голос Анны звучал четко и ясно.
«Ты хочешь, чтобы мы что-нибудь предприняли, Кейт?» — спокойно осведомилась она.
Кейт глубоко вздохнула и мысленно ответила: «Нет, просто сидите тихо. С нами все будет нормально».
В этот момент Роб стиснул ее руку. Какие-то вещи можно сказать и без телепатии. Оба они знали, что влипли, но Анна вряд ли сумеет им помочь.
Вдруг по полу заскользили лучи света. Мистер Зетис включил флуоресцентное освещение в коридоре.
«Пожалуйста, пусть он сюда не входит. Пожалуйста, пусть не входит», — мысленно умоляла Кейт, но потом спохватилась и постаралась не думать, чтобы не передать панику другим.
Дверь открылась, свет проник в кабинет.
Кейт уткнулась в плечо Роба и постаралась не дышать. Если бы он только заглянул в кабинет, только заглянул, и все...
Света стало больше. Мистер Зетис щелкнул выключателем в кабинете. |