Изменить размер шрифта - +
Интересно, подумала Кейт, сколько еще шпионов работает на Деймона?

  — Просто он посчитал, что дело не терпит отлагательства. Я не намеревалась там долго оставаться: у меня есть идеальная кандидатура на это место — миссис Партридж. Ей почти шестьдесят, такая, знаете, очаровательная бабушка. К сожалению, в настоящий момент она временно работает в другой семье, поэтому я ее заменила.

  Деймон ничего не сказал, но, подняв голову, попросил:

  — Расскажите мне подробнее о вашем споре с отцом.

  Кейт мысленно застонала, так как надеялась, что он про это забыл.

  — Ничего особенного.

  — Лжете.

  Кейт рассердилась:

  — С какой стати вы так решили?

  — Либо у вас роман со Стефаносом, либо вы использовали его в качестве дымовой завесы, чтобы улизнуть от папочки. В чем причина?

  — Он хочет, чтобы Джеффри и я поженились, — призналась она.

  — А Джеффри что сказал?

  — Ничего, по крайней мере, тогда. Но, думаю, он не против. — Она покраснела, вспомнив граничащую с грубостью прямолинейность своего отца.

  — А вы нет?

  — Естественно!

  — Вы не влюблены в Джеффри?

  — Конечно, нет. К тому же не в моих интересах снова выходить замуж. Мне вообще муж не требуется.

  Он кивнул. Кейт знала, какой он сейчас сделал вывод: она так сильно любила Брайса, что не надеется найти ему достойной замены. Так думали все остальные, и Кейт охотно позволяла им так думать.

  — Интересно, — произнес Деймон, задержав на мгновение свой пронизывающий взгляд на ней, а затем отводя его в сторону. — Если я отойду от двери, вы снова попытаетесь удрать?

  — Вы закончили с обвинениями?

  — На некоторое время.

  Кейт, которая было расслабилась, при его словах снова насторожилась. Он невесело усмехнулся:

  — Садитесь, мисс Макки. Нам надо кое-что обсудить.

  — Что же именно?

  Он жестом указал ей на стул, а сам направился к столу и уселся на угол, поджидая, когда она подойдет и займет свое место.

  — Например, то, что вы сообщили вашему отцу, когда, скажем так, с энтузиазмом встретились, то есть, прошу прощения, «столкнулись» со Стефаносом.

  — Какая разница?

  — Очень большая.

  — Не вижу никакой, — упрямо заявила она.

  — Ну, скажите.

  — О Господи. Вы, наверное, и сами догадались, правда? — с раздражением посмотрела на него Кейт.

  — Почти. Вы, дескать, не можете выйти за Джеффри, потому что Стефанос ваш любовник? — Он произнес это с достаточной долей насмешки, чтобы заставить ее смутиться.

  — Да, нечто похожее, — пробормотала Кейт, цепенея от своих слов. Все это она совершила под влиянием минуты, и это было так глупо! Она ужаснулась предположению отца, начала отчаянно искать повод для ухода под его подозрительным взглядом, потом посмотрела в сторону и заметила Стефаноса, остальное просто произошло само по себе!

  Кейт никогда в жизни не лгала. И очень хорошо делала, подумала она сейчас. Ложь до добра не доводит, от нее одни только неприятности!..

  — Конечно, это было по-идиотски, — сердито признала она.

  Кейт думала, что он с ней согласится, но он только спросил:

— Вы сказали своему отцу его имя?

  — Конечно, нет! Вы что, думаете, я полная идиотка? Я всего лишь сказала: «Вот и он!», потом вскочила и бросилась к нему. Естественно, я не представляла их друг другу!

  — И что будет, когда папочка выяснит, что вы лгали?

  Она заерзала на стуле.

Быстрый переход