Изменить размер шрифта - +
Он, Деймон, должен стать отцом ее ребенка, который даст повод продлить брак на некоторое время, а может быть, свяжет их навсегда.

  Глядя на Элени, ласкавшую его племянника, мысленным взором Деймон продолжал видеть Кейт — она смотрела на малыша так, словно наконец-то ее существование обрело смысл.

  А теперь она ушла.

  Не предупредив. Не выяснив отношений. Не оставив ничего, кроме маленькой записки:

  «Думаю, с нас обоих довольно. Я не могу больше лгать. Пока. Кейт».

  «Пока»! Как будто они были случайными знакомыми!

  Может, и случайными, устало подумал Деймон. После ее ухода прошла неделя, а от нее никаких известий. Кейт его не любит, это очевидно. В постели, без света, он заменял ей ее дорогого покойного Брайса. На остальное нечего и рассчитывать. Увидев ребенка, она затосковала по настоящей семейной жизни. Но эту жизнь Кейт собирается устраивать не с ним.

  Деймон налил себе еще одну рюмку (он выпил их слишком много с тех пор, как она ушла), растянулся на диване и уставился воспаленными глазами в потолок.

  В руке он держал календарик, который нашел в тумбочке около кровати. Календарик, принадлежавший Кейт, где она вычеркивала день за днем с того самого момента, как вышла за него замуж.

  До каких пор она продолжала их вычеркивать? Риторический вопрос. Ответ известен: до тех пор, пока наконец не освободилась от него.

  Он с трудом сглотнул; в висках пульсировала кровь.

  В три он должен присутствовать на встрече с Бельярдом. Старик прилетал из Монреаля завершить сделку. Давно пора быть в офисе, но Деймону стало все равно, хотя за шестнадцать лет он не пропустил ни одного рабочего дня. До этого момента.

  Теперь он не появлялся на службе неделю — нет, четыре дня, но, даже когда он приходил, мыслями он был не в офисе.

  «Что с тобой происходит? — частенько спрашивала его Арета. — Ты меня совсем не слушаешь».

  «Что значит: ты «не в курсе, где дело Бельярда»? — это Стефанос. — Ты единственный, кто его брал».

  «Деймон, ты заболел?»

  «Деймон, что-то случилось с Кейт?»

  «Деймон, нельзя дальше так  себя вести».

  Потребовалось четыре дня постоянных расспросов Софии и Стефаноса, чтобы он признался в том, что случилось.

  — Что ты имеешь в виду: она тебя бросила? — ужаснулась София. — Ты чем-то ее обидел, Деймон?

  Деймон ничего не смог ответить. Он просто сидел у нее в гостиной, уставившись на свой бокал с виски, и отрицательно качал головой.

  София тут же сменила тактику.

  — Кейт вернется, — пророческим тоном изрекла она. — У нее, наверное, расстройство нервов после медового месяца.

  — Расстройство нервов после медового месяца? Впервые слышу о таком недуге, — изумился Стефанос.

  София смерила его уничтожающим взглядом:

  — Неудивительно.

  — Нет, — глухо промолвил Деймон, осушив бокал и тяжело поднимаясь на ноги, — это не нервы.

  Он направился к двери.

  — Деймон, — остановил его голос Софии, — мы можем чем-нибудь помочь?

  Он покачал головой:

  — Сам справлюсь.

 

  Кейт знала, что ей будет трудно, хотя и не намеревалась прерывать отношения так резко. Что ж, женились они не по любви, а со сделками бывает всякое.

  Забрав вещи и оставив записку, Кейт в тот же день уехала из города. Не то чтобы она ожидала преследований со стороны Деймона, нет, скорее она опасалась собственной слабости. Поэтому она уехала в Новую Англию.

Быстрый переход