– В этом нет нужды, Люсиль. Сегодня я тоже прониклась твоим цинизмом по отношению к мужчинам. Если бы наш разговор состоялся еще в субботу утром тогда, может быть, ты бы меня испугала. Но сейчас – нет.
– Всего два дня – и ты уже в этом убедилась? А не думаешь ли ты о том, Что вряд ли по случайному совпадению именно в пятницу папаша Гаррисон, который держит в руках все состояние семьи, ненароком упомянул о том, что хотел бы женить сына и наследника… Он, может быть, просто прика… посоветовал своему сыну признаться тебе в любви с перспективой сделать предложение?
– Я понимаю, о чем ты говоришь. Эта мысль тоже приходила мне в голову. Но даже после такого приказа Тайлер не смог бы пойти против себя. Почему он сделал предложение мне? Я спрашивала себя об этом. Что мешало ему выбрать какую-нибудь роскошную куколку, если все, чего он хочет, это иметь пригодную для выхода в свет жену, которая родила бы ему детей? Нет, Люсиль. Тайлер любит меня. Я не знаю, когда, почему и как это произошло, но он меня любит. Я могу сказать об этом с полной ответственностью. Он был так нежен со мной в эти выходные. Даже любовью мы занимались совсем по-другому.
– Как это – по-другому? Неужели еще лучше? Что может быть лучше того, о чем Ты мне рассказала в понедельник?
– Не лучше… Но все приобрело какое-то особое значение. Все преисполнилось… любовью.
– Послушай, милая, я не хочу тебя расхолаживать. Честно. Но я не думаю, что такой роскошный мужик, как Тайлер, захочет выбрать себе куколку-жену. Он выберет ту, с которой можно будет нормально жить, с которой можно будет обо всем поговорить, которую он найдет умной, интересной и, конечно, привлекательной. С его темпераментом уродина ему не годится.
Люсиль подняла чашку с кофе, но так и не донесла ее до рта, поставила на место и снова принялась теоретизировать:
– Я совсем не берусь утверждать, но стоило мистеру Гаррисону-старшему немного поагитировать сына, как его исполнительный наследник тут же подыскал подходящую кандидатуру для женитьбы. Кто может быть лучше, чем его старая подруга Мишель? На самом деле никто не знает, как это происходило. Ведь в тебе сосредоточены все совершенства, какие он только может пожелать.
Во-первых, тебя никогда не интересовали его деньги. Это хорошо. Мужчины не любят становиться объектом меркантильных устремлений. Во-вторых, ты ему ровня по интеллекту. И, наконец, ты свободна, потому что Кевин женился на другой. Поэтому он отправился на охоту тогда, когда убедился в том, что она может закончиться вполне удачно. После свадьбы вы, словно в дивном сне, будете заниматься любовью, потом выпадете на целую неделю в осадок. И хорошо сделаете. Потом ха-ха – он приведет тебя домой к своим мамочке и папочке и покажет им, какой он хороший мальчик, скрывая свой истинный облик Казановы… Проще говоря, тебя поймают на крючок – с помощью лески и грузила.
В течение всего ланча Мишель пыталась противостоять Люсиль, которая рисовала ей безжалостный образ Тайлера с усердием и мастерством достойными фрейлины королевы. «Тайлер не лжец, и никогда им не был, – уверяла она Люсиль. – Он просто ненавидит по потребителей и жуликов. Он не способен на холодное обольщение. Это вообще не свойственно его характеру!»
И к окончанию совместного завтрака она убедила подругу. Та даже согласилась прийти на их свадьбу в качестве одной из подружек невесты. Но пока Мишель медленно шагала по направлению к своему офису, она вдруг осознала, насколько обманчива ее восторженная радость. Когда она вернулась на свое рабочее место, и спустя несколько минут Тайлер позвонил ей, она знала, что голос ее звучит безжизненно.
– Как прошла репетиция? – спросил он.
– О, спасибо, все хорошо…
– Ты чем-то расстроена?
Она попыталась встряхнуться. |