Изменить размер шрифта - +

Софи почувствовала, что краснеет. Неужели проницательная старушка поняла, что у них с Грантом завязался бурный роман? Может быть, Джейн тоже знает? Но ведь связь всего лишь временная, а острая любознательность на лицах обеих дам намекала на матримониальные планы.

Увы, свадьбы не будет, как бы ни мечтала об этом Софи.

Надо сменить тему, подумала она.

– Мы просто давние приятели, – заметила герцогиня и, обращаясь к молодой графине, пояснила: – Грант назначен опекуном моего девятилетнего сына.

– Оказывается, вы уже опытная мать. Можно посоветоваться с вами по важному вопросу?

– С радостью отвечу на ваши вопросы.

– Надо ли сразу отправлять ребенка в детскую, как предписывает обычай? – Она положила ладонь на живот. – Или можно поместить малыша в своей спальне? Я предпочла бы второй вариант.

– Первые несколько месяцев Люсьен лежал в колыбели возле моей кровати, – ответила Софи. – Ведь так гораздо легче кормить ночью.

– О, как приятно это слышать! Я тоже так считаю. Не хотелось бы отдавать первенца кормилице.

Во время беседы Софи не переставала думать о том, что происходит в соседней комнате.

– Может быть, пора посмотреть, чем заняты джентльмены?

Леди Фиби усмехнулась и отодвинула чашку.

– Сидят вдвоем уже больше получаса, а до сих пор не слышно ни воинственных криков, ни треска сломанной мебели. И все-таки надо убедиться в том, что оба живы-здоровы.

 

Глава 20

 

6 декабря 1701 года

О радость! В свой день святой Николай сделал мне драгоценный подарок. В церкви, во время службы, сидя на скамейке между матушкой и надзирательницей, я обернулась и увидела моего дорогого возлюбленного! Тут же симулировала приступ кашля и выбежала в притвор. Увы, смотреть в дорогие сердцу голубые глаза довелось всего несколько мгновений. Правда, Уильям успел передать мне записку с мольбой о встрече в его квартире.

Сердце разрывается от тоски. Я должна, должна найти способ улизнуть от ненавистной надзирательницы!

Войдя в спальню, Грант приказал себе ни о чем не думать и отдаться на волю примитивных инстинктов. Первым делом следовало уложить Софи в постель. Но протестующий ум отказывался подчиняться и успокаиваться.

Он развязал шейный платок, сбросил сюртук и жилет. Софи выскользнула из пелерины, сняла башмачки и, поджав ноги в шелковых чулочках, уютно устроилась на софе. Она призывно улыбнулась и вытянула руку.

– Иди сюда, – промурлыкала, словно кошка, – сядь рядом.

Откровенный призыв к любви. И все же, как ни печально, сначала хотелось поговорить – даже больше, чем броситься в объятия.

– Одну минутку.

Грант взял кочергу и поворошил в камине угли. Затем прошел по комнате и зажег еще несколько свечей. Сняв сапоги, бросил в открытую дверь гардеробной.

Софи пристально наблюдала за ним. В зеленых глазах светилось откровенное вожделение и что-то еще, с трудом подающееся определению, но рождающее желание склонить голову ей на грудь – вовсе не ради страсти, а для того, чтобы сознаться, облегчить душу.

Господи! Ему же довелось взбираться по каменным стенам крепостей, под покровом ночи проникать во дворцы, убегать от вооруженных до зубов охранников и огромных злых собак. И все же никакая опасность не пугала больше, чем неожиданная буря в собственной душе.

Внезапно захотелось, чтобы она засыпала его вопросами, и даже родилось сожаление: стоило ли так упорно подчеркивать исключительно чувственный характер их общения?

Грант напомнил себе, что доверять зеленым глазам опасно. Над головой Софи мрачной тучей нависло обвинение в убийстве. Вместо того чтобы оправдать ее, он упорно продолжал искать свидетельства, подтверждающие ее вину.

Быстрый переход