|
– В таком случае я не стану тебе ничего рассказывать.
Грант выразительно поднял брови.
– Прошу прощения, – извинился он почти мягко. – Итак, вы с Робертом начали спокойную семейную жизнь. Ты подарила супругу желанного наследника, и все трое наслаждались счастьем вплоть до прошедшего лета, когда Роберт внезапно заболел.
– Роберт был прекрасным отцом. Люсьен до сих пор не может его забыть. Тоскует. – Софи с трудом сдерживала слезы. Плакать перед Грантом? Ни за что! Она взяла себя в руки.
– Раз уж я упомянула о Люсьене, хотелось бы решить вопрос о его будущем. Его обучении, образовании.
Грант нахмурился.
– Разве у него нет гувернантки?
– Есть. Мисс Оливер – прекрасная наставница, несколько раз в неделю к нему приходят учителя математики и латыни.
– В чем же дело? Люсьен не проявляет интереса к учебе?
– Напротив, весьма сообразителен и трудолюбив. – Софи замолчала, раздумывая, как убедить Гранта, а также вывести из игры Хелен и Эллиота. – Дело в том, что в семье существует традиция отсылать юных герцогов в закрытую школу – именно в его возрасте. Но в данный момент Люсьену и так хватает испытаний и переживаний, поэтому мне хотелось бы оставить сына дома еще на год – разумеется, с позволения опекуна.
Грант поднялся.
– Хочу посмотреть, как твой сын занимается. Проводишь меня в классную?
Глава 6
28 октября 1701 года
Кажется, Малфорд подозревает меня в неверности. И все из-за случайной и глупой оплошности: послала Уильяму записку с просьбой о свидании на балу у леди Хартстон. На балу я танцевала со множеством партнеров, в том числе дважды – с самим достопочтенным герцогом.
Как обычно, он не баловал меня разговорами, а вскоре отправился в карточную комнату, чтобы разделить партию с другими джентльменами. Родители беседовали, а я выскользнула в сад и обнаружила там возлюбленного. О, сколько сладких поцелуев он на меня обрушил! Увы, счастье оказалось недолгим: не успели мы насладиться объятиями, как на дорожке показался рассерженный Малфорд.
К радости Гранта, Софи с готовностью положила ладонь на рукав его сюртука. Она грациозно поднялась, напоминая в эту минуту нимфу с бледной кожей и медно-каштановыми волосами. Черное траурное платье подчеркивало ее прелестную грудь и облегало соблазнительные линии талии и бедер. Однако Грант вовсе не собирался поддаваться обманчивому впечатлению невинной покорности. Стоило нимфе взглянуть, как в глубине выразительных зеленых глаз снова вспыхнула искра своеволия.
Герцогиня сделала шаг в сторону, однако Грант согнул локоть и сжал тонкие пальцы, не позволив убрать руку. И сразу ощутил прилив желания. Нежность кожи заставила подумать о восхитительном тепле и сладкой неге тайных уголков. Тех самых, которые он надеялся посетить в ближайшем будущем.
Но неужели эти изящные ручки могли подмешать яд?
Некоторое время они молча шли по длинному коридору, а потом Софи искоса взглянула на спутника и заметила:
– Мы все время говорили только обо мне. А как провел последние десять лет ты?
Грант задумался. Действительно, как? Шнырял по богатым дворцовым покоям. Похищал редкие драгоценности. Убегал от вооруженных до зубов охранников.
– Путешествовал, – ответил он равнодушно.
– Знаю, что ты побывал в Константинополе. Наверняка посетил немало других экзотических мест. Я была с тобой откровенна. Может, ответишь мне тем же?
Действительно ли она была откровенна? Вряд ли. Грант нежно промурлыкал:
– Я также посетил Италию, Германию, Россию и еще несколько небольших стран. Когда-нибудь подробно расскажу о своих приключениях. |