Изменить размер шрифта - +
Ты не знаешь, его видел кто-нибудь?

Орвил продолжал пялиться на носки своих сапог.

– Нет еще. Но, насколько я знаю, искать его никто не поехал. Все обеспокоены только тем, чтобы найти тех мерзавцев, которые отравили наш скот прошлой ночью. Чейз с ребятами вернулись и сменили лошадей часа за два до рассвета.

Чейз возвращался домой и даже не повидал ее. Эва отвернулась от окна.

– Лейн мог направиться в город и снова попытаться найти убежище в доме Рэйчел Олбрайт. Как ты думаешь, где его искать, если в городе мальчика нет?

Престарелый ковбой покачал головой.

– Не знаю. Но могу сказать определенно, что когда он удрал отсюда прошлой ночью, то направлялся совсем не в город. Я видел, как он двигался на запад, в сторону холмов.

Большую часть своей жизни кочуя по разным городам и поселкам, разбросанным по всей стране, Эва испытывала благоговейный страх перед открытыми пространствами. Она подумала, что найти Лейна будет почти невозможно, но она не собиралась признавать поражение, даже не попытавшись осуществить свой план.

– Орвил, ты не мог бы оседлать лошадь для меня? Пожалуйста. Я хочу…

Тот покачал головой.

– После того, что произошло прошлой ночью, мисс Эва, Кэссиди вряд ли будет доволен, если вы одна будете разъезжать по окрестностям, а я не могу поехать с вами, потому что он велел мне оставаться здесь на случай непредвиденных затруднений.

– Но…

– Я хотел бы вам помочь, мэм, но не могу. Я работаю на Чейза Кэссиди, и до тех пор, пока он мне платит, я должен выполнять его распоряжения.

Эва пристально смотрела на Орвила. Спорить было бесполезно. В конце концов, она вовсе не хотела, чтобы у старика появились из-за нее неприятности, но она была полна решимости отправиться на поиски Лейна. Ей придется справляться одной, без помощи Орвила. Если она не станет посвящать его в свои планы, он потом сможет объяснить Чейзу, ничуть не покривив душой, что ничего не знал об этом, когда обнаружится, что она исчезла.

Эва нетерпеливо ждала, снуя по кухне и стараясь найти себе какое-нибудь занятие, пока он не допил кофе и, наконец, не ушел. Едва за ним закрылась дверь, Эва опрометью бросилась в комнату Лейна и сняла его запасные штаны с гвоздя, вбитого в стену. Она свернула их в тугой сверток и помчалась обратно.

Оказавшись в своей комнате, Эва закрыла дверь и быстро переоделась. Она натянула штаны Лейна и надела короткую блузку, которая прилагалась к ее дорожному костюму. Ярко-желтой ленточкой завязала волосы на макушке, чтобы не падали в глаза.

Она постояла немного у входной двери, откуда ей видно было Орвила, который занимался кормлением кур. Когда он заковылял обратно к пристройке и вошел внутрь, она выскользнула из дома и, немного прихрамывая, побежала по двору. Грязь хлюпала под ногами, хотя она и старалась добраться до конюшни без приключений.

Внутри постройки было холодно, сыро и пахло сеном и лошадьми. На мгновение ее охватила паника. Все до единой лошади были на улице, в загонах. Даже пестрой кобылы не было в стойле. Затем, когда глаза немного привыкли к полумраку, она разглядела крупного гнедого жеребца, которому Чейз обычно отводил самое дальнее стойло. Она прошла через конюшню и начала рассматривать жеребца через загородку.

Эва вздохнула Ей бы сейчас было намного легче, если бы она выросла на каком-нибудь ранчо, а не на театральных подмостках и за кулисами. Она поискала старое седло, которым ей и раньше доводилось пользоваться, и обнаружила его в соседнем закутке. А потом, после ряда неудачных попыток и массы усилий, ей наконец удалось более-менее прилично оседлать животное.

Эва вывела огромную зверюгу в боковую дверцу, мысленно благодаря Бога, что жеребец, кажется, склонен был ее слушаться. Усевшись верхом, она пустила лошадь шагом и двигалась так до тех пор, пока ее уже нельзя было увидеть с ранчо.

Быстрый переход