Изменить размер шрифта - +

— Вы считаете, что любви достаточно для удачного брака?

— Я думаю, что любовь — прочная основа для него.

— Вы романтик. — В устах Тэчера это определение прозвучало оскорбительно. — Что останется, когда остынет страсть?

Мэри прямо взглянула в жесткие глаза.

— Вы говорите не о любви, а о похоти.

— Просто трезво смотрю на вещи. Ваша сестра очень милая девочка, и я вполне понимаю, что Джон мог из-за нее потерять голову. Да, это своего рода любовь, но если говорить серьезно, что между моим братом и вашей сестрой общего?

— А что еще нужно? — спросила Мэри, стараясь в первую очередь убедить саму себя. — Может, по происхождению Джун и не вашего круга, но родилась она не под забором!

— Ничего подобного я не говорил! — Похоже, Томас начинал терять терпение. — Речь совсем не о происхождении!

— А я думаю, вы просто считаете, что Джун вам не ровня.

В воздухе повисла пауза. Подобравшись, словно готовясь к прыжку, Тэчер сверлил Мэри глазами. Мэри почему-то до дрожи в теле ощущала скрытую силу широких плеч и мускулистых рук, открытых высоко засученными рукавами свитера. Перед ней стоял мужчина, с которым приходилось считаться, и которого никто не захотел бы иметь в числе своих врагов. И, тем не менее, Мэри не собиралась позволить ему растоптать счастье Джун.

— Для человека, узнавшего такую поразительную новость лишь пару часов назад, вы поразительно быстро сориентировались, — сказал Том. — Возможно, что и вы тоже видите в этой ситуации личную выгоду?

Пальцы яростно стиснули ручку ножа. Внезапно в Мэри вспыхнуло желание всадить нож Тому под ребро. Когда она заговорила, голос звучал глухо и хрипло:

— Мне не нужно от вашей семьи ни пенса! Я забочусь только о Джун. Разумеется, я бы предпочла, чтобы моя младшая сестра вступила в жизнь по-другому, но если ваш брат любит ее не меньше, чем она его, — а я надеюсь, что так оно и есть, — то я готова поддерживать их во всем.

— Несмотря на моего отца?

Совсем забыв об этом, Мэри на мгновение замялась.

— Я понимаю, каким это может стать ударом, — наконец промолвила Мэри, тщательно подбирая слова. — Поверьте, очень жаль, но…

— Но эта жалость вполовину меньше моей, мрачно перебил Томас. — Я пришел сюда в надежде заручиться поддержкой, но вижу, что ошибся.

— Безусловно, — согласилась Мэри. — Кстати, ваш брат показался мне вполне, самостоятельным человеком.

— Вы увидели его всего лишь час назад! — злобно сказал Тэчер. — И не можете судить, насколько Джон самостоятельный. А Джун у него далеко не первая.

Ошеломленная, Мэри смотрела на разгневанного мужчину во все глаза.

— Вы хотите сказать, что ваш брат уже оказывался в подобной ситуации?

— Нет, до беременности не доходило, но чуть больше года назад он хотел жениться на девушке, с которой вместе учился в Оксфорде.

— Джон сам передумал, или в прошлый раз вам все-таки удалось отговорить его? — не удержалась и подколола Мэри.

— Просто он понял, что чуть не свалял дурака.

— Но теперь-то Джон закончил учиться и сам зарабатывает на жизнь, — рассудительно заметила Мэри. — Это существенно меняет дело.

— Он стал старше, но ничуть не поумнел, — не уступал Том. — И понятия не имеет, как сложится его дальнейшая жизнь.

— Да все Джон прекрасно знает! — отогнав остатки сомнений, воскликнула Мэри. — Он хочет жениться на моей сестре!

— А что дальше?

— Ну, это уж им решать.

Быстрый переход