Изменить размер шрифта - +

Томас привел Мэри в ту же маленькую комнату. Увидев письменный стол и шкафы с книгами, она поняла, что это кабинет. Не желая, чтобы помешали и на этот раз, Томас закрыл дверь и оперся на нее спиной. В глазах стоял смертельный холод.

— Ты с ними заодно! — прошипел он. — Знала с самого начала!

Если бы Томас, хоть на секунду усомнился, Мэри сразу рассказала бы ему все. Но несправедливое обвинение выбило почву из-под ног.

— Ну и что? — в бешенстве выкрикнула Мэри.

Том смотрел на нее, словно видел впервые в жизни. На щеках играли желваки.

— И ты позволила им морочить голову моему отцу? — Он скрипел зубами от ярости. — Будь ты проклята, Мэри Оливер! За одно это тебя стоит убить!

Мэри едва проглотила комок в горле, только теперь осознав, что гнев заставил ее сжечь за собой мосты. Больше Томас не поверит ни единому слову.

— Ты сам во всем виноват, — с горечью ответила она. — Джон прекрасно знал, ты помешаешь ему жениться на Джун, как мешал раньше.

— Если я пытался предотвратить эту свадьбу — как и предыдущую, — то потому, что Джон не готов принять на себя какую бы ни было ответственность. Особенно если речь идет о девушке типа твоей сестры.

— Пусть скажет спасибо, что вообще получил ее! — вспыхнула Мэри. — Моя сестра заслуживает лучшей участи, чем связаться с лентяем и белоручкой! И если ты… — Она осеклась, наконец, поняв, что происходит. Сердце болезненно сжалось. — Так мы ни к чему не придем, — глухо сказала Мэри. — Том, все было по-другому. Я не…

— Ты уже во всем призналась. — На худом лице читалось презрение. — Не пытайся увиливать. Только сейчас я понял, какая ты лицемерка! Увидела, что нравишься мне, и решила получить полный комплект, верно? Должен признаться, ловкая игра. Я все принял за чистую монету.

Мэри не верила своим ушам. Как он мог подумать?

— Неужели ты считаешь, что той ночью я притворялась?

— Ну еще бы… Решила продать себя подороже. Тем более, у тебя это впервые… — Том криво усмехнулся, глядя на ее вспыхнувшие щеки. — Ладно, пора возвращаться к гостям. Доиграем роли до конца.

Мэри не стала оправдываться. Если он о ней такого мнения, то пусть катится к черту… Она ощущала внутри мертвую пустоту.

Томас открыл дверь, и Мэри с улыбкой прошествовала мимо.

Надо как-то прожить остаток дня.

 

12

 

Жених с невестой резали в столовой торт. Суетился фотограф, снимающий знаменательное событие. Как только церемония завершилась, Мэри подозвала Джун.

— Тебе пора переодеться, — сказала она. — Через полчаса придет такси.

— Пойдем со мной, — позвала сестра. — Посидим напоследок. Джон не переоденется, пока мы не доберемся до отеля. — Она хихикнула. — Конечно, когда мы пойдем куда-нибудь развлечься, он захочет надеть что-нибудь в своем вкусе.

— А не поздновато ли развлекаться? — заикнулась Мэри, но получила в ответ снисходительную усмешку.

— Да там вся жизнь начинается не раньше одиннадцати! Разве ты не знаешь?

Мэри не знала. Она никогда не была ни на одном острове, кроме родной Англии. Впрочем, как и Джун. На ближайшие две недели сестра с головой окунется в новую жизнь. Мэри не испытывала зависти, а лишь легкую грусть. К тому времени, когда они с Джоном вернутся, будут известны результаты экзаменов, но кому это теперь нужно? В планах Джун на будущее университет не значился.

Чемоданы стояли в комнате, где молодоженам предстояло жить по возвращении, — большой, заново отделанной, с собственной ванной.

Быстрый переход