— Пуля только оцарапала меня. — В голове у нее мутилось. — Он убил моего отца, Рейф. Я слышала, как он признался в этом.
— Я знаю, любовь моя. Дело судьи и суда — признать его виновным. В сапоге у меня есть нож. Достань его и освободи мне руки. Ты спасла мне жизнь… еще раз. Я начинаю думать, что ты — мой ангел-хранитель.
Прежде чем потерять сознание, Анджела разрезала веревки.
Глава 10
Высвободившись, Рейф скорчился и стал хватать ртом воздух. Пальцы занемели и не слушались. Проклятие! Нужно прикончить Бакстера, пока тот не очнулся, и осмотреть Анджелу — вдруг рана окажется серьезной?
Рейф согнул руки и, не обращая внимания на боль в затекших пальцах, разрезал веревки, стягивавшие его ноги. Времени на это ушло больше, чем хотелось бы. Резкая боль пронзила ступни. Он выждал мгновение, встал на колени и склонился над Анджелой.
— Ангел, скажи что-нибудь.
Она пошевелилась, вздохнула и села.
— Что случилось?
— Ты потеряла сознание. Дай мне взглянуть на рану.
— Пустяки. Займись Бакстером, пока он не очухался.
— Тебе не нужна помощь?
— Ничуть. — Она уставилась на его распухшие руки. — Тебе, наверное, страшно больно.
— Пустяки. У нас только одна лампа. Я выведу тебя наружу, вернусь и займусь Бакстером. Несколько часов в шахте не повредят ему.
— Позволь мне остаться.
— У тебя кровоточит рана; нужно ее перевязать. Здесь я с ним управлюсь. Но нужно торопиться. Бакстер недолго пробудет без сознания.
— Что ты хочешь с ним сделать?
— Не то, что он хотел сделать со мной. Я потом тебе скажу. Пошли.
Пошатываясь на онемевших ногах, Рейф взял лампу и повел Анджелу к выходу.
— Иди, — сказал он, направляясь назад в шахту. — Я скоро.
Анджела вздохнула. Ей не хотелось уходить.
— Ладно. Поторопись.
Анджела не понимала, что так задерживает Рейфа. Она начала беспокоиться и почти убедила себя, что нужно вернуться, как вдруг увидела Рейфа, шатаясь, выходившего из шахты. Она бросилась помочь ему.
— Что случилось?
— Ноги пока не слушаются. Если бы я еще несколько часов пробыл связанным, держу пари, остался бы хромым на всю жизнь.
— Что ты сделал с Бакстером?
— Он очнулся, когда я связывал его. Мы обменялись парой слов, вот и все. Забудь о нем. Давай посмотрим твою руку.
— Да чепуха. Кровотечение почти прекратилось.
— Дай мне взглянуть, Ангел.
Анджела сняла полотенце, которым перевязала рану, и вытянула руку. Рейф нахмурившись внимательно осмотрел рану.
— Довольно глубоко задето. Наверное, нужно обратиться к доктору, чтобы он наложил шов.
— Нет, — возразила Анджела, — все в порядке, правда же. Просто помоги мне правильно наложить повязку. Мне уже почти не больно.
— Сядь и сними блузку, — приказал Рейф, — Чтобы я мог все сделать как следует.
Анджела послушалась. Рейф опустился на колени рядом с ней и принялся за дело. Он с трудом сдерживался, чтобы не протянуть руки к ее пышной груди, но зато глазами он мог пожирать ее сколько влезет. К тому времени когда он закончил перевязку, руки у него дрожали, а на лбу выступил пот. Ему страшно хотелось отнести ее на кровать и предаться пылким ласкам, но он пересилил себя.
Рейф присел на корточки и сурово посмотрел на Анджелу.
— Что случилось? — спросила она.
— Почему ты вышла за Бакстера?
— Как ты можешь об этом спрашивать? Ты же знаешь, зачем я это сделала. Он угрожал выдать тебя полиции.
— Я бы охотнее встретился с палачом, чем увидел тебя с Бакстером, — сказал Рейф. — Ты же знала, что ему нельзя доверять. |