Многие считают, что это весьма подходящая пара.
— Я не хочу сегодня говорить о политике, — дерзко перебила его Мэгги.
— Не хочешь? — ласково поддразнил ее Фин.
— Пойдем домой, милорд, — позвала она.
— Разве ты не хочешь сегодня остаться под открытым небом? — спросил Фин.
— Нет, — ответила Мэгги. — Это не самая лучшая ночь для набегов, потому что луны нет, и люди празднуют, но все же я не хочу оказаться за стенами своего дома, если кто-то решит появиться у нас без приглашения.
— А ты практичная женщина, — фыркнул Фин.
— Моя постель понравится тебе больше, чем каменистый холм, — пообещала она, взяла мужа за руку и повела его вверх по склону.
Костер все еще пылал, но скамьи и козлы уже заносили в дом. Мэгги и Фин медленно брели по мосту. Лэрда нигде не было видно.
— Позволь мне убедиться, что он устроен на ночь, — попросила Мэгги, поднявшись вверх по лестнице. — Потом я приду к тебе.
Она быстро поцеловала Фина и повернула к спальне Дугалда Керра.
Но Фингел Стюарт схватил жену за руку и притянул к себе.
— Послушай-ка, мне кажется, твой дед прекрасно устроен на ночь, моя Мэгги.
Мэгги прислушалась и побагровела. Из спальни деда доносились очень знакомые звуки: ритмичный скрип кровати, счастливое женское хихиканье и довольные стоны мужчины, который трудится над женщиной.
— Господи! — прошептала Мэгги. — Он с женщиной! — Она озорно фыркнула. — Ну, теперь пусть только попробует прикинуться хилым, чтобы настоять на своем! Я ему это припомню.
— Он подает нам превосходный пример, — пробормотал Фин ей на ухо и потянул в спальню.
Закрыв дверь, он обнял жену и нашел ее губы. Его руки развязали шнуровку на рубашке Мэгги и спустили с плеч. Его пальцы рванули ткань сорочки, а он все целовал и целовал ее, и голова его кружилась от сладости. Подняв Мэгги вверх, он сомкнул губы на ее соске и, уткнувшись носом в шелковистую кожу, застонал.
Его губы! Пресвятая Матерь Мария, как она скучала по его губам! Они знают, как доставить женщине удовольствие столь сладкое, что пусть в этот миг ее застигнет смерть, лишь бы он продолжал ее целовать. Она отдавалась этому жадному рту и сама целовала и целовала его, и голова у нее кружилась от этой сладости. А когда он приподнял ее и сомкнул губы на соске, Мэгги вскрикнула от наслаждения.
— О Боже, — выдохнула она, — я так по тебе скучала, Фингел Стюарт!
Пальцы Фингела нашли завязки на ее юбке, он потянул их, и юбка упала на пол. Мэгги расстегнули его бриджи и рывком сняла их.
— Здесь! — выдохнул Фингел, подхватил Мэгги под ягодицы и поднял вверх.
— Сейчас! — подтвердила она, направляя его.
Он вонзился с силой и застонал, когда жаркие шелковистые стенки ее ножен поглотили его целиком. Сколько же времени прошло? Фин пытался обуздать свое неутоленное желание.
Мэгги обвилась вокруг него, обхватила ногами талию, обняла руками за шею.
— О, Фингел! — жарко дохнула она ему в ухо, когда он заполнил ее целиком.
До этой минуты Мэгги не осознавала, как сильно ей этого не хватало.
Он начал двигаться, входя и выходя, но, несмотря на сильное желание, чувствовал, что ему этого мало, он хочет больше и больше. Крепко удерживая Мэгги, он повернулся, подошел к кровати и положил жену. Ее ноги соскользнули с его талии, но Фин тут же поднял их и положил себе на плечи. Оставшись стоять, он снова начал глубоко вонзаться в нее, все снова, и снова, и снова, пока оба они едва не лишились чувств. Мэгги с каждым восхитительным толчком негромко вскрикивала, все приближаясь и приближаясь к завершению. |