— Ты не хочешь делать этого. Она контролирует твой разум. Она может влиять на людей. Сопротивляйся ей! Мама никогда не позволила бы тебе совершить самоубийство!
Я попытался увидеть какой-то знак, что мои слова достигали его рассудка. Но он никак не реагировал. Мой отец просто смотрел в темноту. Издалека доносились крики взрослых мужчин, изображавших штыковую атаку прошлого века.
— Митчелл, тебе больше незачем жить, — насмешливым тоном сказала Ридли. — Ты потерял жену. Ты больше не можешь писать. Через два года Итан поступит в колледж и уедет из Гэтлина. Спроси его о коробке из-под обуви, которую он прячет под кроватью. Она наполнена брошюрами из разных колледжей. Скоро ты останешься один.
— Заткнись!
Ридли повернулась ко мне, разворачивая вишневый леденец.
— Прости меня, Короткая Соломинка. Мне жаль, но это часть игры, и я лишь выполняю свою роль. Сегодня ночью твоему отцу предписано погибнуть. Небольшой несчастный случай. Почти как с твоей мамой.
— Что ты сказала?
Я услышал вопрос Линка, но не понял его. В моем уме звучали только ее последние слова. Снова и снова.
«Небольшой несчастный случай. Почти как с твоей мамой».
— Так это ты убила мою мать?
Мои руки потянулись к горлу Ридли. Мне было плевать на те силы, которыми она обладала. Если она убила мою мать...
— Успокойся, Мальчик! Это сделала не я. В ту пору меня еще тут не было.
— Итан, черт возьми! Что здесь происходит?
Линк стоял рядом со мной.
— Она не такая, какой кажется, парень. Ридли...
Я не знал, как объяснить эти чародейские штучки. Особенно так, чтобы понял Линк.
— Она сирена. Что-то типа ведьмы. Она управляет тобой точно так же, как сейчас контролирует моего отца.
Линк засмеялся.
— Ведьма? Ты просто гонишь на нее, приятель.
Я не сводил глаз с Ридли. Она улыбнулась и ласково потрепала Линка за волосы.
— Давай, малыш, заступись за меня. Ты же любишь свою плохую девочку.
Я не имел понятия, какими силами она обладала. После ее небольшого шоу в Равенвуде мне было ясно, что она могла убить любого из нас. Я никогда не относился к ней как к милой девушке с вечеринки. Она была существом, намного превосходящим меня по силе. Но я только теперь начинал понимать, как далеко распространялась эта сила.
Линк перевел взгляд на меня. Он не знал, чему верить.
— Я не шучу, Линк. Вспомни мои прежние слова. Клянусь, они были и остаются правдой. Иначе почему она хочет убить моего отца?
Линк отступил назад. Он не поверил мне. Наверное, он подумал, что я сошел с ума. Я и сам иногда находил свои объяснения безумными.
— Ридли, это верно? Ты применяешь ко мне какие-то силы?
— Нехорошо, Короткая Соломинка. Пытаешься настроить его против меня? Давай посмотрим, что из этого выйдет.
Мой отец опустил одну руку с ограждения. Он вытянул ее в сторону, стараясь удержаться на узком выступе.
— Папа, не делай этого!
— Рид, прекрати.
Линк медленно приблизился к ней. Я услышал, как звякнула цепочка на его поясе.
— Разве ты не слышал, что сказал твой друг? Я ведьма. Я плохая.
Ридли сняла солнечные очки, показав нам свои золотистые кошачьи глаза. Линк задохнулся. Похоже, он впервые увидел ее в настоящем облике. Но его замешательство длилось только миг.
— Может, ты и ведьма, но не плохая. Я знаю, ты классная девчонка. Мы с тобой провели вместе кучу времени. У нас теперь много общего.
— Таков был план, Горячий Стержень. Мне велели подобраться к Лене. Я решила сделать это через тебя.
Лицо Линка помрачнело. Что бы Ридли ни делала с ним, какие бы чары ни навевала, его чувства к ней оставались прежними.
— Значит, ты считаешь, что у нас все несерьезно? Я не верю тебе.
— Верь во что хочешь, но это правда. |