Изменить размер шрифта - +

 

Сделав такое заявление, она вновь принялась разглядывать пеструю сутолоку вокруг. Несколько минут Лукас смотрел на нее не отрываясь. А когда осознал, что делает, почувствовал отвращение к самому себе. Он вел себя, как пьяный деревенский парень, но, черт побери, это была ее вина.

 

Она обольстительница – это уж точно. Он был уверен, что она нарочно соблазняет его этой своей манящей улыбкой. А манера расчесывать пальцами волосы и слегка запрокидывать назад голову была с ее стороны явной провокацией. И даже взгляд ее волшебных голубых глаз и выражение полного доверия на лице были рассчитаны на то, чтобы привлечь его внимание.

 

– А не стоит ли нам забрать багаж?

 

Этот вопрос прервал его мысли. Лукас силой заставил себя вернуться к насущным делам.

 

– Стойте здесь и никуда не уходите, – приказал он. – Я через минуту вернусь.

 

Тэйлор едва успела кивнуть ему в ответ – так быстро он удалился. В руке у нее были зажаты багажные квитанции. В соответствии с подробными указаниями Мадам Лукас заказал номера в гостинице «Гамильтон хаус» в ближайшем пригороде Бостона. Это был один из лучших отелей в Америке, не хуже «Стейтс отеля», хотя и поменьше. Мадам тщательно изучила все описания обоих заведений и заявила, что «Гамильтон хаус» немного более респектабельный. Она сказала Лукасу, что в «Стейтс отеле» останавливается слишком много бизнесменов и ей бы не хотелось, чтобы ее внучка общалась с теми, кого она называла простым рабочим людом. Лукас не спорил с ней. Он поместит Тэйлор туда, куда хочется ее бабушке, проведет одну-две ночи в городе, в зависимости от встреч с банкирами, а потом отправится домой.

 

Через несколько минут он вернулся к Тэйлор со служащим из гостиницы «Гамильтон хаус». И оказалось, что как раз в нужный момент. Тэйлор уже собиралась отдать их багажные квитанции человеку, который убедил ее, что является представителем гостиницы и позаботится о багаже.

 

Лукас выхватил квитанции из рук вора, и тот пустился наутек. Тэйлор была возмущена его грубым и недопустимым, с ее точки зрения, поведением. Но когда заметила, что на человеке, которому Лукас передал квитанции, надета форменная шляпа с эмблемой гостиницы, а на том, кому она чуть было не отдала все их вещи, ничего подобного не было, пришла в ужас от собственной наивности.

 

– Он мог украсть наш багаж!

 

Лукас кивнул. Но Тэйлор не собиралась это так оставлять. Она подхватила подол юбки и бросилась догонять вора. Лукасу удалось остановить ее, прежде чем она успела скрыться в толпе.

 

– Ради Бога, куда это вы собрались?

 

– Поймать негодяя, – объяснила она, почти срываясь на крик. – Надо сообщить властям.

 

Лукас, даже не пытаясь скрыть своего раздражения, поставил ее рядом с собой и повернулся в сторону вереницы повозок и экипажей, готовых обслужить любого клиента.

 

– Вы что, не собираетесь ничего предпринимать? – удивленно и требовательно спросила она.

 

– Он удрал, Тэйлор. Нам не найти его в этой толпе.

 

– Почему? – возразила она. – Я помню его в лицо.

 

Лукас не рассмеялся. Она говорила чертовски серьезно.

 

– Ну и что бы вы стали делать, если бы догнали его?

 

Об этом Тэйлор явно еще не подумала. Минуту-другую она молчала, потом пожала плечами:

 

– Я бы держала его, а сама бы стала звать на помощь.

 

Он поднял глаза к небу.

Быстрый переход